Консультації з татарської мови у дитячому садку для батьків. Консультація для батьків: Правила для батьків щодо навчання дітей татарській мові вдома

Навчання мови - планомірний, цілеспрямований процес розвитку пізнавальних здібностей дітей, засвоєння ними системи елементарних знань про навколишній та відповідний словник, формування мовних умінь та навичок.

Ми розглянемо лише деякі ефективні форми та методи навчання татарської мови. Вихователі застосовують різні форми та методи залежно від намічених цілей та поставлених завдань. Також вони враховують вікові особливості дітей.

Метод навчання - це сукупність прийомів та способів організації пізнавальної діяльностідітей, взаємодії вихователя та вихованців. Метод навчання мови реалізується в єдності цілеспрямованих діяльностей вихователя та дітей, русі до засвоєння знань, оволодіння відповідними мовними вміннями та навичками, передбаченими змістом навчання.

Форма навчання - зовнішня сторона організації пізнавальної діяльності дітей, здійснюваного за встановленим порядком, у певному режимі. Існує безліч форм навчання. Вихователі з навчання татарської мови обирають та застосовують ті форми навчання, які ефективні для вирішення поставлених завдань.

Основними формами навчання татарської мови в дошкільних закладахє: навчання в повсякденному життіта у безпосередньо освітній діяльності. Ефективною формою – навчання під час НОД, на яких вирішуються певні завдання мовного розвиткуу дошкільному дитинстві, у найсприятливішому періоді оволодіння мовою.

Головною метою НОД з навчання татарської мови є формування правильної усного мовленнядітей. Розвиток мовлення, оволодіння елементарними формами розмовної мови, формування мовних навичок та умінь не відбувається стихійно, а під керівництвом вихователя. Дитина в повсякденному житті (під час прогулянок, одягання, вмивання, організованої ігрової діяльності та в інших типових ситуаціях) не звертає уваги на певні мовні явища, мовні зразки і не слідує їм. Під час НОД діти фіксують свою увагу ними, які стають предметом його усвідомлення. Освітня діяльністьдопомагає компенсувати дефіцит спілкування батьків із дитиною.

Вихователі здійснюють освітню діяльність у груповий формі. Навчання у групі є цікавим та ефективним, тому що мовні ситуації відпрацьовуються в діалогах, в іграх і таким чином долається мовний бар'єр. Вихователь створює в групі обстановку невимушеного спілкування і діти розмовляють татарською мовою, слухають мовлення інших і здійснюється взаємовплив мови один на одного.

Відомо, що кожна дитина має індивідуальну швидкість сприйняття інформації, тому деяким потрібно більше часу і зусиль на засвоєння матеріалу. У таких випадках вихователі вдаються до індивідуальної форми навчання. Освітня діяльність у такій формі може бути рекомендована у разі страху спілкування, страху перед помилками та непорозумінням. Така форма навчання – це чудова можливість ефективно освоїти татарську мову.

Одна з найважливіших форм навчання – гра. Гра є провідним видом діяльності дітей дошкільного віку. Вона також є методом навчання татарської мови. Під час гри діти, самі того не помічаючи, засвоюють певну лексику, опановують мовні вміння, мовні навички і таким чином у дітей розвиваються основи комунікативної компетенції. Вони навчаються правильної вимови слів, побудові зв'язного висловлювання, закріплюють та активізують татарську лексику.

Один з ефективних методівнавчання - використання інформаційних та комунікативних технологій, тобто використання комп'ютера, Інтернету, телевізора, відео, DVD, CD, мультимедіа, аудіовізуального обладнання, тобто всього того, що може надавати широкі можливості для комунікації. Застосування даного методу в навчанні татарської мови сприяє індивідуалізації навчання та мотивованості мовної діяльності. Дітям цікавий матеріал із використанням ІКТ. Під час НОД з навчання татарської мови ми показуємо дітям мультфільми цією мовою, анімаційні сюжети та прослуховуємо аудіозаписи. Таким чином, ми занурюємо дітей до країни татарської мови. Вони дуже швидко схоплюють семантичну основу мови та швидко починають говорити самі. Присутність носія мови сприяє успішному засвоєнню матеріалу. Також діти заучують деякі фрази. Для навчання татарської мови ІКТ служить «сировиною», на основі якої ми складаємо свої презентації, слайд-фільми, здійснюємо свої освітні проекти, створюючи тим самим численні варіанти та методи роботи, які допоможуть урізноманітнити та удосконалити освітню діяльність.

В даний час окреме місце у виховно-освітньому процесі ДОП відводиться комп'ютерним дидактичним іграм. Освітня діяльність із застосуванням комп'ютерних ігор дуже цікава дошкільникам. Інтерактивні дидактичні ігрисприяють всебічному розвитку творчої особистості дитини. У дитини розвивається: сприйняття, зорово-моторна координація, образне мислення; пізнавальна мотивація, довільна пам'ять та увага; вміння побудувати план дій, прийняти та виконати завдання.

Велике значення у навчанні дитини мови мають питання вихователя дитині, але цей метод не оцінено практикою. Коли вихователь ставить питання, дитина думає, розуміє та підбирає відповідне слово зі своєї лексики. Таким чином, ми вправляємо дитину в оволодінні мовою. Досвід показує, що вміло та вчасно задані питаннярізко змінюють у кращий бікмова дитини: вибір потрібного слова, логічність мови. Доручення, що викликають у дитини виконання за словом певної дії, також є чудовим методом у вирішенні багатьох програмних завдань, зокрема для уточнення, активізації словника дитини. Бесіда - багатий метод, який застосовується до більшості сторін розвитку мови дитини. Розповідь дітей, зокрема переказ, успішно застосовується у розвиток зв'язного мовлення, активізації словника.

Як було зазначено раніше, методи навчання мови різноманітні. Їх різноманітністю має користуватися вихователь, щоб найбільш доступним та цікавим для дитини шляхом вирішити поставлені завдання. Вибір методів зумовлюється віком дітей та поставленими на вирішення завданнями. Потрібно будувати навчання татарській мові таким чином, щоб вправляти дітей у мовних вміннях та навичках, щоб формувати у них перші елементарні знання про навколишнє.

Муніципальна бюджетна дошкільна освітня установа

«Дитячий садок комбінованого виду з групами для дітей із порушеннями опорно-рухового апарату №87»

виконавчого комітету Нижньокамського району Республіки Татарстан

Консультація для батьків:

татарської мови вдома.

Склала:

Вихователь татарської мови

Саматова Л.М.

Нижньокамськ-2015г

Правила для батьків щодо навчання дітей

татарської мови вдома.

Пам'ятайте, що навчання малюка татарській мові має приносити дитині задоволення. Якщо дитині не подобається те, що ви робите, - припиніть це і спробуйте займатися по-іншому.

Обов'язково створюйте мотив для кожної мовної дії малюка: дитина повинна розуміти, чому мама говорить іншою мовою і навіщо їй самому потрібно говорити цією мовою.

Зовсім маленькі діти опановують мову на основі імітації, а старші діти (з 3 років)- Усвідомлено. Тому прийоми, які використовуються для навчання дітей, залежать від їхнього віку.

Дуже важливо вимовляти слова правильно. Інакше малюк засвоїть невірну вимову і згодом цього буде дуже важко позбутися. Якщо ви не впевнені, що вимовляєте слово правильно, уточніть вимову за словником, в якому вказана фонетична транскрипція.

Бажано, щоб картинки та іграшки, які вам знадобляться, призначалися виключно для навчання: складіть їх в окрему коробку - «чарівну скриньку» - і діставайте звідти тільки на час занять. «Чарівна скринька», а також вміст у скриньці має бути естетичним, барвистим, щоб захоплювало дітей.

Вміст «Чарівної скриньки»

Тематичні картинки.

Іграшка головний геройзанять. Найкраще використовувати рукавичну ляльку або маріонетку.

Іграшки зображують людей, тварин.

Будівельний матеріал.

Матеріали для виробів: клей, папір, фарби, пензлики, ножиці, пластилін.

Різнокольорові лічильні палички.

Аудіокасети або диски із записом пісеньок татарською мовою.

З маленькими дітьми разом можна зліпити тварин, іграшок, овочів, фруктів. А потім можна розіграти діалог. Наприклад: Давай познайомимося, познайом нового друга з іншими іграшками і т.д.

Дуже цікава для дітей казка «Теремок». Для цієї казки можна використовувати самі персонажі, які ліпили з пластиліну. І все це обіграти з дитиною не нав'язливо татарською мовою. Переглянути мультфільми, барвисті картинки з «чарівної скриньки».

З дітьми старшого дошкільного віку можна пограти у гру «Хто більше назве іграшок, тварин, продуктів», «Дай команду», «Пригости мене». Поступово, не нав'язливо у дитини з'явиться словниковий запас подальшого навчання татарської мови.

Поради батькам щодо вивчення татарської мови

Державними мовами в Республіці Татарстан є рівноправні татарська та російська мови. Тому освоєння двох державних мов має важливе значення.

Формування дитини відбувається під впливом двох національних культур, традицій, двох систем етичних норм мовної та немовної поведінки. Враховуючи вікові особливості дітей та керуючись Держстандартом з освіти та виховання, у саду проводяться заняття з вивчення татарської мови з російськомовними дітьми.

Навчання дітей татарською мовою рекомендується з середньої групи. На навчальні заняття дітей середнього віку відводиться три заняття на тиждень по 15 хвилин кожне, для дітей старшої групи – не більше 25 хвилин, 30 хвилин – у підготовчій до школи групі. Окрім занять, вихователь з навчання татарської мови активно впроваджує вивчення мови у режимні моменти.

Основним видом діяльності у дітей дошкільного віку є гра. Гра є ефективною і доступною формою діяльності під час навчання російських дітей татарської мовлення. Діти навіть не замислюються, що вони вчаться, самі того не помічаючи, набагато краще засвоюють татарські слова, фрази, речення і на цій основі вони відпрацьовують правильну вимову специфічних татарських звуків.

Технічні засоби також відіграють важливу роль у вивченні татарської мови. Пісні бажано прослуховувати на магнітофонному записі. Це розвиває у дітей естетичний смак та любов до природи. Також прослуховуючи мелодії різних народів, діти навчаються дізнаватися про їхні національні особливості.

На сьогоднішній день є збірка мультфільмів на вірші великого татарського поета Г.Тукая. При вивченні його творчості перегляд мультфільмів дозволяє краще запам'ятовувати зміст творів та підвищити інтерес у дітей до творчості поета.

Дуже допомагає у вивченні татарської мови телепередача для дошкільнят на каналі ТНО «Кіят іленд». Простою зрозумілою мовою через казки, ігри, лічилки діти невимушено вчаться говорити татарською мовою. Батькам, зацікавленим у освоєнні дитиною татарської мови, необхідно переглядати ці передачі разом із дитиною.

Навчитися говорити татарською мовою – це не лише вивчити слова та висловлювання, а й навчитися жити в іншому культурному просторі. Вивчення іншої мови – це знайомство з іншою культурою, зі святами та звичаями іншого народу, казками, дитячими іграми та фольклором. Таким чином, слід уточнити поняття мовного середовища та додавши слово «культурне». Таке середовище як повідомляє дітям нові знання, а й допомагає їм краще пізнати свою культуру, оскільки процес навчання проходить порівняно.

Необхідно, щоб батьки працювали пліч-о-пліч з вихователем з навчання татарської мови, у вільний час повторювали вивчені слова та висловлювання. Досвід показує, що результати навчання другої (татарської) мови у дитинстві залежать від ступеня зацікавленості батьків у оволодінні дітьми другою мовою.

Навчання татарської мови російськомовних дітей у ДОП

Безперечним є позитивний вплив двомовності на розвиток пам'яті, уміння розуміти, аналізувати та обговорювати явища мови, кмітливість, швидкість реакції, математичні навички та логіку. Двомовні діти добре навчаються та краще засвоюють абстрактні науки, літературу та іноземні мови. Чим молодша дитинаТим більше у нього шансів опанувати другу мову в максимально можливому обсязі і з природною вимовою.

В умовах нової мовної ситуації в республіці формування людини відбувається під впливом двох національних культур, традицій, двох систем етичних норм мовної та немовної поведінки. Враховуючи вікові особливості дітей та керуючись Держстандартом з освіти та виховання, у саду проводяться заняття з вивчення татарської мови з російськомовними дітьми. У конспектах ООД ставляться такі:

*підвищення у дітей словникового запасу;

*участь дітей у діалогах, розвиток у дітей пам'яті, уяви;

*викликати у дітей інтерес до татарської мови;

*виховувати у дітей любов до рідного краю, до її природи та дбайливе ставлення до неї;

*познайомити з історичними пам'ятками та пам'ятками Єлабуги і т.д.

Ця методика була розроблена спеціально для дітей - полегшений варіант, в ігровій формі. Вони навчатимуть розмовну мову. Є норма – до першого класу дитина має знати 167 татарських слів. На думку розробників програми, цього буде достатньо для занурення дитини у мовне середовище та початку вивчення татарської мови по-дорослому – у школі.

У середній групі працюємо за проектом «Мінем өєм» («Мій дім»), який включає наступні теми: «Гаїл», «Ашамликлар», «Уенчиклар», «Саннар», «Кабатлау». На заняттях використовується інформаційно-комунікативні технології, ігри-ситуації, наочні матеріали, аудіозаписи, мультфільми за казками татарських письменників. Також діти виконують завдання на робочих зошитах.

Гра є ефективною і доступною формою діяльності під час навчання російських дітей татарської мовлення. Діти навіть не замислюються, що вони вчаться, самі того не помічаючи, набагато краще засвоюють татарські слова, фрази, речення і на цій основі вони відпрацьовують правильну вимову специфічних татарських звуків.

У старшій та підготовчій групірозширюються та поглиблюються знання з тем. Проекти називаються у старших групах «Уйний-уйний үсәбез» («Ростем, граючи»), у підготовчих - «Без инде хәзер зурлар-мәктәпкә ілтә юллар» («Скоро до школи»). Діти формуються вміння:

* розрізняти мову татарською та рідною мовами;

* розуміти мову татарською мовою в межах вивчених тем;

* задавати питання;

* висловлювати прохання, бажання, потреби, необхідність чогось;

* переказувати невеликі за обсягом тексти;

* складати розповідь по картині та спостереження;

* Розповідати вірш, лічилки, співати пісеньки, казки.

Чим молодша дитина, тим більше у нього шансів опанувати другу мову в максимально можливому обсязі і з природною вимовою.

Хороші результати навчання з'являються лише тоді, коли узгоджуються зусилля педагогів та батьків.

Значення вивчення татарської мови в дитячому садку.

Під час занять з татарської мови:

Діти вчаться розуміти мову педагога другою мовою, як у організаційні моменти, і під час пояснення матеріалу, засвоюють лексику другої мови.

Знайомляться із побудовою елементарних граматичних конструкцій.

Навчаються брати участь в іграх, знайомляться з піснями та віршами татарською мовою.

На заняттях татарської мови діти вчать і розповідають вірші татарських поетів, як Г. Тукай, М. Джаліль, Ш. Галієв, Ф. Яруллін та ін. .Бікчантаєва та ін. Грають у різні, національні, рухливі ігри.

Також у дитячому садку проводяться як російські, і татарські національні свята. Де діти з великим бажанням беруть участь, розповідають поезії, співають пісні, грають у різні рухливі ігри.

Наші вихованці беруть активну участь у святах, присвячених Дню рідної мови, де вони розповідають вірші великого татарського поета та письменника Г. Тукая.

Щоб діти могли ближче познайомитися з життям та звичаями татарського народу, спільно з батьками створили в дитячому садку міні музей, де діти можуть побачити та доторкнутися до предметів побуту сільських жителів за старих часів. Вихователь з навчання татарської мови намагається довести до свідомості дитини, що навчитися говорити татарською (російською) мовою – це не тільки вивчити слова та висловлювання, а й навчитися жити в іншому культурному просторі. Вивчення іншої мови – це знайомство з іншою культурою, зі святами та звичаями іншого народу, казками, дитячими іграми та фольклором.

Досвід показує, що результати навчання другої (татарської) мови у дитинстві залежать від ступеня зацікавленості батьків у оволодінні дітьми другою мовою.

Інформаційні стенди поруч із груповими кімнатами дозволяють розповісти про історію та культуру народу, з мовою якого знайомляться діти, велике значеннямає регулярну інформацію про хід засвоєння другої мови (батьки можуть додатково займатися вдома).

В цілому методика навчання другої мови побудована на принципах гри, казки, уяви, фантазії, порівняння, поєднання дії зі словом, багаторазового повторення та обігравання всіх моментів, що вивчаються.

Отже: тематика двомовності стає з екзотики повсякденністю, т. е. є життєво важливим питанням для сучасної системи дошкільного виховання.

Мова – основний засіб прилучення до скарбниці людської культури, невичерпне джерело народної мудрості, основа національної самосвідомості. Опанування мовою тісно пов'язане з пізнавальним розвитком, залученням до художнього слова.

Навчання дітей татарської мови у дитсадку – одне з найскладніших методичних завдань. Типова програма визначає завдання розвитку мови та мовної діяльності дошкільника як уміння формувати та формулювати думки за допомогою слів, уміння використовувати мову в процесі народження зв'язного тексту. Це дуже важлива сторона комунікативного розвитку дошкільника.

Проте дитину треба навчити як відповідати на запитання, а й самому їх ставити, ініціативно висловлюватися, налагоджувати спільну діяльність з однолітками, підтримувати розмову, розмову, вести суперечку. Це той бік комунікації, в якій перетинаються думка і слово, почуття, ставлення та взаємодія, діяльність та свідомість, особистість та соціум. Дуже важливо, якщо дитина скаже дві фрази під впливом живого почуття, яскравого враження, ніж вимучено складатиме «описову розповідь».

Світ дитини значно відрізняється від світу дорослого: він не гірший і не кращий, а просто інший. Довгий час дитина не володіє достатньою мірою способами спілкування та вирішення проблемних ситуацій, пропонованих йому дорослим. Він просто до них не готовий. Найбільш повно дитина свої почуття та переживання через гру. Гра – природна форма дитячого існування. І найпряміший шлях до досягнення взаєморозуміння з дитиною лежить через ігрову дію.

Грати з дитиною – значить розмовляти з нею найзрозумілішою їй мовою. Саме у грі відбувається найбільш ефективний розвиток особистості дошкільника та всіх психічних процесів, які найбільш значущі для цього віку: уяви, творчості, символічного мислення (яке стане основою вивчення математики, комп'ютера, мов), соціальних навичок, емоцій тощо. Таким чином, завдання педагога входить забезпечити дитині умови, в якій розвивалася б гра.

Великий та різнобічний вплив театралізованих ігор на особистість дитини, на її розвиток мови дозволяє використовувати їх як сильний, але ненав'язливий педагогічний засіб у вивченні мови, адже малюк під час гри почувається розкуто, вільно, навіть не помічаючи, що зайнятий дуже важливою справою. Беручи участь у театралізованих іграх, діти знайомляться із навколишнім світом через образи, фарби, звуки.

Примушувати дитину грати так само складно, як і змушувати її вчитися. Добровільна участь у театралізованій грі – одна з найважливіших умов розкриття здібностей дитини, бажання вивчати іноземну мову, у розвитку мовної творчої активності. Згадаймо слова Сократа: «Не насильно викладай, любий, дітям науки, а процесі гри; тоді ти краще побачиш, хто до чого схильний». Будь-яка стресова ситуаціяможе знищити бажання дитини грати, а отже, відпаде необхідність у використанні ним іноземної мови. Педагогу слід пам'ятати, що підтримати інтерес до гри можна лише за збереження позитивно забарвленого емоційного тла на занятии. Для цього діти на заняттях повинні почуватися комфортно:

  • не втомлюватися;
  • бути розкутими;
  • зберігати зацікавленість.

Чим комфортніші умови на заняттях, тим інтенсивніше відбувається засвоєння іншомовної мови.

Однак невірним було б уявлення, що дорослий, що вступає в гру, опускається на нижчий рівень спілкування. Швидше навпаки: гра з дітьми вимагає від вихователя високого професіоналізму, пробудження багатьох здібностей та талантів.

На заняттях з навчання мови театралізовані ігри можна організувати на різних етапах:

  • перший етап – ознайомлення дітей з новими словами;
  • другий етап – повторення пройденого матеріалу;
  • третій етап – закріплення, активне користування мовою.

На першому етапі роботи можна включати ігрові вправи, створені задля вироблення міміки, жестів і пантомимики, що є своєрідним прологом до майбутніх театралізованих ігор, заразом знайомити дітей із новими словами.

Ігрові вправи на розвиток міміки:

  • “Маленький” (“Кечкенә”) – діти посміхаються, роблять жест великим та вказівним пальцем.
  • “Великий” (“Зур”) – піднімають брови, широко розплющують очі, руки розводять убік.
  • “Смачний” (“Тәмле”) – посміхаються, головою нахили убік.
  • “Кислий” (“Әче”) – діти морщаться, мащуть рукою.
  • "Погано" ("Начар") - діти зрушують брови.
  • "Боїться" ("Курка") - піднімають брови, широко відкривають очі, відкривають рот, піднімають плечі.
  • "Хитрий" ("Хәйләкәр") - моргають то правим, то лівим оком. І т.д.

Ігрові вправи з навчання жестів та пантоміміки:

Переклад з однієї мови на іншу ускладнює створення образу мови та уповільнює реакцію дитини. Тому уроки практично повністю необхідно вести татарською мовою за винятком тих небагатьох моментів, коли використання російської допомагає створити необхідну емоційну напругу. А щоб у дитини виникло бажання говорити з педагогом, необхідно дати їй зрозуміти, що насамперед педагога хвилює не форма висловлювання, апорозумінняміж ними, яке легко досягти використанням жестом. Один з найпростіших і найнадійніших способів:безперекладної семантизації- Використання жестів. Багато дітей часом несвідомо вдаються до допомоги жестів під час спроби висловити думку чи згадати щось. А на заняттях з навчання мови необхідно практично кожну фразу запровадити у супроводі того чи іншого жесту та аж до повного засвоєння фрази супроводжувати їм. Педагогу часто досить показати жест, щоб дитина згадала необхідне слово.

Широко застосовуються пальчикові ігри, рухливі ігри зі словами, ігрові вправи з навчання жестам, такі, як «Зараз я тато (мама, бабуся…)», «Зараз я ведмідь (лисиця, вовк…)», «Я мою особу (руки, очі…)» і т.д.

Завдяки цим систематично проведеним ігровим вправам рухливіше і виразніше стає міміка дітей, рухи набувають більшої впевненості, керованості. Навчаються розуміти відтінки та нюанси у виразі обличчя, у жестах та рухах іншої людини.

На другому етапі можна перейти до театралізованих ігор, при цьому підбирати матеріал, насичений дієслівною, прикметниковою лексикою. Крім того, тексти вибирати таким чином, щоб допомогти дітям вправлятися у ситуативному мовленні, активізувати словник.

Ситуацію мовного спілкування можна ускладнити, ввівши в гру персонажі (ляльку бі-ба-бо, іграшку), які допомагають перенести діалог зі сцени до аудиторії глядачів. Діти із задоволенням вступають у бесіду, знайомляться з новим персонажем, відгадують загадки, описують предмети, які ляльки пропонують розглянути.

На наступному третьому етапіКоли розвивається мова без зорової опори, закріплюються навички зв'язного мовлення, можна розігрувати з дітьми театралізовані ігри за знайомими творами (авторськими або фольклорними). Діти можуть інсценувати лише добре відомі казки, оповідання чи вірші, у яких велике місце займає діалог і які при розігруванні легко перетворюються на маленькі п'єски чи сценки. Для інсценування можна використовувати різні за жанром літературні тексти та пропонувати інсценувати їх у різних видах театру. Так, той самий текст діти інсценують із ляльками бі-ба-бо, у рукавичковому чи настільному театрі, розігрують, як драматичну виставу.

На цьому етапі роботи можна запропонувати дітям «оживити» картинки («Комахи за чаюванням», «Звірі на уроці», «Сім'я ввечері» тощо) – вигадати діалог та «зіграти» його у будь-якому вигляді театру.

У театралізованій грі дошкільник отримує задоволення від її процесу, навіть якщо гра передбачає певний результат. Випробовуючи задоволення від самих ігрових дій, дитина захоче грати в цю гру знову і знову. А граючи багаторазово, можна досягти хороших результатів.

Хороше засвоєння мови, емоційне, виразне відтворення його викликає в дітей віком бажання користуватися ним, заломлюючи їх у своїй свідомості, надаючи йому творчий характер. Саме гра є провідною діяльністю в дошкільному віці, тому саме в процесі гри і можна будувати освіту, що розвиває.

Широке використання театралізованих ігор спрямоване на:

  • засвоєння та активізацію словника;
  • вдосконалення лексико-граматичного устрою мовлення, словотвори;
  • формування мовного дихання, слухового сприйняття;
  • розвиток виразності мови;
  • розвиток пам'яті, уваги, уміння творчо мислити;
  • розвиток у дітей дрібної та загальної моторики;
  • розвиток впевненості у собі, організованості;
  • виховання дружніх взаємин;
  • подолання речебоязні.

Правила для батьків щодо навчання дітей татарській мові вдома.

Пам'ятайте, що навчання малюка татарській мові має приносити дитині задоволення. Якщо дитині не подобається те, що ви робите, - припиніть це і спробуйте займатися по-іншому.

Обов'язково створюйте мотив для кожної мовної дії малюка: дитина повинна розуміти, чому мама говорить іншою мовою і навіщо їй самому потрібно говорити цією мовою.

Зовсім маленькі діти опановують мову на основі імітації, а старші діти (з 3 років) - Усвідомлено. Тому прийоми, які використовуються для навчання дітей, залежать від їхнього віку.

Дуже важливо вимовляти слова правильно. Інакше малюк засвоїть невірну вимову і згодом цього буде дуже важко позбутися. Якщо ви не впевнені, що вимовляєте слово правильно, уточніть вимову за словником, в якому вказана фонетична транскрипція.

Бажано, щоб картинки та іграшки, які вам знадобляться, призначалися виключно для навчання: складіть їх в окрему коробку - «чарівну скриньку» - і діставайте звідти тільки на час занять. «Чарівна скринька», а також вміст у скриньці має бути естетичним, барвистим, щоб захоплювало дітей.

Вміст «Чарівної скриньки»


Тематичні картинки.


  • Іграшка – головний герой занять. Найкраще використовувати рукавичну ляльку або маріонетку.

  • Іграшки зображують людей, тварин, транспорту.

  • Будівельний матеріал.

  • Матеріали для виробів: клей, папір, фарби, пензлики, ножиці, пластилін.

  • Різнокольорові лічильні палички.

  • Аудіокасети або диски із записом пісеньок татарською мовою.


З маленькими дітьми разом можна зліпити тварин. А потім можна розіграти діалог. Наприклад: Давай познайомимося, познайом нового друга з іншими іграшками і т.д.

Дуже цікава для дітей казка «Теремок». Для цієї казки можна використовувати самі персонажі, які ліпили з пластиліну. І все це обіграти з дитиною не нав'язливо татарською мовою. Переглянути мультфільми, барвисті картинки з «чарівної скриньки».

З дітьми старшого дошкільного віку можна пограти у гру «Хто більше назве іграшок, тварин, продуктів», «Дай команду», «Пригости мене». Поступово, не нав'язливо у дитини з'явиться словниковий запас подальшого навчання татарської мови.


Мова - Основний засіб прилучення до національної культури, джерело народної мудрості. Навчання дітей татарської мови в дитячому садку - одне з найскладніших методичних завдань. Але зараз стало цікавіше викладати татарську мову російськомовним дітям дошкільного віку. Якщо раніше у викладанні мов домінували академічність, теорія, то нині йдеться до практики орієнтованості, мультимедійності, навчання за допомогою ігор, казок, мультфільмів. Тобто діти тепер навчаються граючи.

Завантажити:


Попередній перегляд:

Мова - Основний засіб прилучення до національної культури, джерело народної мудрості. Навчання дітей татарської мови в дитячому садку - одне з найскладніших методичних завдань. Але зараз стало цікавіше викладати татарську мову російськомовним дітям дошкільного віку. Якщо раніше у викладанні мов домінували академічність, теорія, то нині йдеться до практики орієнтованості, мультимедійності, навчання за допомогою ігор, казок, мультфільмів. Тобто діти тепер навчаються граючи.

Гра – природна форма дитячого існування. І найпряміший шлях до досягнення взаєморозуміння з дитиною лежить через ігрову дію.

Але будь-яка стресова ситуація може знищити бажання дитини грати, а отже, відпаде необхідність використання нею іноземної мови. Тому педагогу слід пам'ятати, що підтримати інтерес до гри можна лише за збереження позитивно забарвленого емоційного тла на занятии. Тому діти на заняттях повинні не втомлюватись, бути розкутими, зберігати зацікавленість. Чим комфортніші умови на заняттях, тим інтенсивніше відбувається засвоєння іншомовної мови. Гра з дітьми вимагає від вихователя високого професіоналізму, пробудження багатьох здібностей та талантів.

На заняттях навчання татарської мови можна організувати наступнимиетапах:

перший етап – ознайомлення дітей з новими словами;

другий етап – повторення пройденого матеріалу;

третій етап – закріплення, активне користування мовою.

У ході заняття вихователь ставить перед собою наступнізавдання:

Виховувати у дітей любов до рідного краю, до її природи та дбайливе ставлення до неї;

Викликати у дітей інтерес до історичного минулого рідного краю;

Виховувати патріотичні почуття у дітей, гордість та повагу до минулого та сьогодення рідного краю;

Ознайомити дітей із цікавими історичними подіями, трудовою діяльністю, культурою, побутом та святами татарського народу.

На першому етапі роботи ми включаємо ігрові вправи, створені задля вироблення міміки, жестів, що є основним дією до театралізованих ігор, заразом знайомити дітей із новими словами. На заняттях з навчання мови необхідно практично кожну фразу запровадити у супроводі тієї чи іншої жесту і до повного засвоєння фрази супроводжувати їм. Педагогу часто досить показати жест, щоб дитина згадала необхідне слово.

На другому етапі ми переходимо до сюжетно-рольових ігор. Ситуацію мовного спілкування можна ускладнити, ввівши в гру персонажі (ляльку бі-ба-бо, іграшку, які допомагають перенести діалог. Діти із задоволенням вступають у бесіду, знайомляться з новим персонажем, відгадують загадки, описують предмети, які ляльки пропонують розглянути).

На наступному третьому етапі, коли розвивається мова без зорової опори, закріплюються навички зв'язного мовлення, можна розігрувати з дітьми театралізовані ігри зі знайомих творів(авторським чи фольклорним). Діти можуть інсценувати лише добре відомі казки, оповідання чи вірші, у яких велике місце займає діалог і які при розігруванні легко перетворюються на маленькі п'єски чи сценки. У грі дошкільник отримує задоволення від її процесу, навіть якщо гра передбачає певний результат. Випробовуючи задоволення від самих ігрових дій, дитина захоче грати в цю гру знову і знову. А граючи багаторазово, можна досягти хороших результатів.

Хороше засвоєння мови, емоційне, виразне відтворення його викликає в дітей віком бажання активно користуватися ним.

На заняттях з навчання татарської мови пропоную дітям середнього віку іграшки, атрибути, маски тварин для розігрування«Ріпки», «Колобка» та ін, домагаюся того, щоб діти передавали настрій, змінювали міміку. Діти вчаться правильно вимовляти слова та словосполучення татарською мовою, відповідати на поставлені питання, стежити за розвитком дії.

Разом із дітьми ми дивимося татарські мультфільми, анімаційні сюжети, які завантажили із сайту Міністерства освіти і науки Республіки Татарстан(montatarstan. ru) . Після перегляду обговорюємо, переказуємо сюжет. Коли вони чують знайомі слова, їхні обличчя змінюються, вони тішаться.

Безперечним є позитивний вплив двомовності на розвиток пам'яті, кмітливість, швидкість реакції, математичні навички та логіку.Двомовні діти добре навчаються та краще засвоюють абстрактні науки, літературу та іноземні мови.

На закінчення хочеться ще раз відзначити, що в процесі вивчення татарської мови вихователь з навчання татарської мови – вихователі груп – вузькі фахівці ДНЗ – батьки – всі ми важливі ланки одного ланцюжка. Тому і результат можливий лише за умови нашої згуртованої, дружньої роботи.

Пам'ятайте, що навчання малюка татарській мові має приносити дитині задоволення. Якщо дитині не подобається те, що ви робите, - припиніть це і спробуйте займатися по-іншому.

Обов'язково створюйте мотив для кожної мовної дії малюка: дитина повинна розуміти, чому мама говорить іншою мовою і навіщо їй самому потрібно говорити цією мовою.

Зовсім маленькі діти опановують мову на основі імітації, а старші діти (з 3 років) – усвідомлено. Тому прийоми, які використовуються для навчання дітей, залежать від їхнього віку.

Дуже важливо вимовляти слова правильно. Інакше малюк засвоїть невірну вимову і згодом цього буде дуже важко позбутися. Якщо ви не впевнені, що вимовляєте слово правильно, уточніть вимову за словником, в якому вказана фонетична транскрипція.

Бажано, щоб картинки та іграшки, які вам знадобляться, призначалися виключно для навчання: складіть їх в окрему коробку - «чарівну скриньку» - і діставайте звідти тільки на час занять. «Чарівна скринька», а також вміст у скриньці має бути естетичним, барвистим, щоб захоплювало дітей.

Вміст «Чарівної скриньки»

Тематичні картинки.

Іграшка – головний герой занять. Найкраще використовувати рукавичну ляльку або маріонетку. Іграшки зображують людей, тварин, транспорту.

Будівельний матеріал.

Матеріали для виробів: клей, папір, фарби, пензлики, ножиці, пластилін.

Різнокольорові лічильні палички.

Аудіокасети або диски із записом пісеньок татарською мовою.

З маленькими дітьми разом можна зліпити тварин. А потім можна розіграти діалог. Наприклад: Давай познайомимося, познайом нового друга з іншими іграшками і т.д.

Дуже цікава для дітей казка «Теремок». Для цієї казки можна використовувати самі персонажі, які ліпили з пластиліну. І все це обіграти з дитиною не нав'язливо татарською мовою. Переглянути мультфільми, барвисті картинки з «чарівної скриньки».

З дітьми старшого дошкільного віку можна пограти у гру «Хто більше назве іграшок, тварин, продуктів», «Дай команду», «Пригости мене». Поступово, не нав'язливо у дитини з'явиться словниковий запас подальшого навчання татарської мови.


Розвиток комунікативного мовлення у межах УМК.

Здрастуйте, шановні колеги, щоб розібратися в ситуації, що склалася, ми повинні спочатку самі зрозуміти, що таке білінгвальний дитячий садок і для чого він потрібен? Білінгвалізм - це спілкування, зауважте СПІЛКУВАННЯ,двома державними мовами. Тому ми маємо спрямувати всі сили, на те, щоб вирішити ті завдання, які поставила перед ними держава.

А дитина дошкільного віку не усвідомлює, навіщо треба знати другу мову. Ціль дорослих йому не зрозуміла. Мотивація дошкільнят діє за принципом «тут і тепер», тобто. дитина не задається віддаленими цілями. Він запам'ятовує лише те, що йому цікаво.

Тому процес навчання татарської мови російськомовних дітей має стати доступним, цікавим і цікавим, забезпечуючи при цьому такий рівень засвоєння знань мови, при якому дитина легко змогла б користуватися нею і бути хорошим партнером в ігровій ситуації.

Комунікативне мовлення (це діалог) необхідно починати вдосконалювати із середньої групи. У програмі “Татарча сөйләшәбез” (стор. 16-19) наведено зразки з усіх тем.

Діти в старшій групінаприкінці року впевнено, без підказки вихователя, повинні вміти вести діалог між собою, ставлячи та відповідаючи на запитання «Хәлләр нічок? Нінді? Ніч? Нәрсә кирәк?», організувати сюжетну гру «Магазин», на будь-яку тему (овочі, меблі, одяг, іграшки), гру «Командир».

У підготовчій групі діти повинні вміти ставити та відповідати на запитання «Хіллр? Нінді? Ніч? Нәрсә кірәк? Син ким? Бу ким? Бу нәрсә? Ніч яш? Нішли? Нішлісе? Кая барана??» самостійно організувати сюжетні ігри "Магазин", "Командир", "Пригостимо друзів", так само купувати квитки, знайомиться, розмовляти телефоном.

Вихователь навчання татарської мови в НОД використовує такі методи і прийоми, які викликають у дитини потребу спілкуватися і вживати знайомі слова у грі, у природних ситуаціях, тобто у практиці, а вихователі у групах. створюючи умови, закріплюють і вдосконалюють вміння дітей вести діалоги, тобто створюють єдине мовленнєве простір (де дітям комфортно було б спілкуватися татарською мовою).

Партнерами самої дитини можуть бути не лише діти та вихователь з навчання татарської мови, а й усі педагоги та батьки, оскільки УМК передбачає спільну роботу з дітьми педагогів ДОП, батьків.

Завдання: Для успішної реалізації УМК освітянам необхідно закріплювати в режимних моментах протягом дня:

Допомогти дітям запам'ятовувати лексичний матеріал;

Вчити слухати та чути мову татарською мовою:

Удосконалювати навички спілкування, створюючи оптимальні умови для справжньої мотивації дитячої мови та потреби в ній: різні ігрові ситуації, щоб діти висловлювали свої прохання, бажання, необхідність чогось проводити ігри-драматизації, інсценування, сюжетно-рольові ігри, дидактичні ігри.

Виховувати бажання вивчити татарську мову;

Вести постійну роботу у зошитах.

Щоб зацікавити батьків, вихователям необхідно вести систематичну роботу, урізноманітнивши її форми:

Робочі зошити віддати додому для спільної роботи дитини та батьків;

Запропонувати домашні завдання. Наприклад, короткі діалоги тощо.

Запросити до НОД;

Організувати розваги, використовуючи матеріали УМК. Наприклад, лялькові театри тощо.

Ви самі знаєте, що в даний час у дітей підвищився інтерес до вивчення татарської мови, збільшилася продуктивність запам'ятовування, а мультимедійність та ігрова форма подачі інформації знизила емоційну напруженість та вселила у дітей впевненість у успіху в навчанні.

Ми не ставимо за мету перевести спілкування російськомовних дітей татарською мовою, але хотілося б сподіватися, що незабаром усі наші діти вільно спілкуватимуться (у доступних ситуаціях) двома державними мовами.