Робота з текстом (засоби художньої виразності). Засоби художньої виразності Який художній засіб виразності використано у рядках

ТРУПИ І СТИЛІСТИЧНІ ФІГУРИ.

ТРУПИ(грец. tropos - поворот, мовний зворот) - слова або мовні звороти в переносному, алегоричному значенні. Стежка - важливий елемент художнього мислення. Види тропів: метафора, метонімія, синекдоха, гіпербола, літота та ін.

СТИЛІСТИЧНІ ФІГУРИ- мовні звороти, що застосовуються для посилення експресивності (виразності) висловлювання: анафора, епіфора, еліпс, антитеза, паралелізм, градація, інверсія та ін.

ГІПЕРБОЛУ (грец. hyperbole - перебільшення) - різновид стежка, заснована на перебільшенні («річки крові», «море сміху»). Засобами гіперболи автор посилює потрібне враження чи підкреслює, що він славить, а що висміює. Гіпербола зустрічається вже в стародавньому епосі у різних народів, зокрема у російських билинах.
У російській літрі до гіперболи охоче вдавалися Н. В. Гоголь, Салтиков-Щедрін і особливо

В. Маяковський ("Я", "Наполеон", "150 000 000"). У поетичній промові гіпербола часто переплітаєтьсяз іншими мистецькими засобами (метафори, уособлення, порівняння та ін.). Протилежність –літота.

ЛІТОТА (грец. litotes - простота) - стежка, протилежна гіперболі; образне вираз, оборот, у якому міститься художнє применшення величини, сили, значення предмета, що зображується, пли явища. Літота є в народних казках: "хлопчик з пальчик", "хатинка на курячих ніжках", "мужичок з нігтик".
Друга назва літоти – мейосіс. Протилежність літоті –
гіперболу.

До літоти часто звертався М. Гоголь:
"Такий маленький рот, що більше двох шматочків ніяк не може пропустити" М. Гоголь

МЕТАФОРУ(грец. metaphora - перенесення) - стежка, приховане образне порівняння, перенесення властивостей одного предмета або явища на інший на підставі загальних ознак(«робота кипить», «ліс рук», «темна особистість», «кам'яне серце»…). У метафорі, на відміну від

порівняння, слова «як», «ніби», «ніби» опущені, але маються на увазі.

Вік дев'ятнадцятий, залізний,

Воістину жорстокий вік!

Тобою в морок нічний, беззоряний

Безтурботна кинута людина!

А. Блок

Метафори утворюються за принципом уособлення ("вода біжить"), уречевлення ("сталеві нерви"), відволікання ("поле діяльності") і т. д. У ролі метафори можуть виступати різні частини мови: дієслово, іменник, прикметник. Метафора надає промови виняткову виразність:

У кожен гвоздик запашний бузок,
Розспівуючи, вповзає бджола...
Піднеслася ти під склепіння блакитний
Над бродячим натовпом хмар...

А. Фет

Метафора є нерозчленованим порівнянням, в якому, однак, легко вбачаються обидва члени:

Зі снопом волосся свого вівсяного
Відоснилася ти мені назавжди...
Покотилися собачі очі
Золоті зірки в снігу.

С. Єсенін

Крім словесної метафори, велике поширення у художній творчості мають метафоричні образи або розгорнуті метафори:

Ах, звів голови моєї кущ,
Засмоктав мене пісенний полон,
Засуджений я на каторзі почуттів
Крутити жорна поем.

С. Єсенін

Іноді весь твір цілком є ​​широкий, розгорнутий метафоричний образ.

МЕТОНІМІЯ(грец. metonymia - перейменування) - стежка; заміна одного слова або вираження іншим на основі близькості значень; вживання виразів у переносному значенні ("піняться келих" - мається на увазі вино в келиху; "ліс шумить" - маються на увазі дерева; і т.п.).

Театр уже сповнений, ложі блищать;

Партер та крісла, все кипить...

А.С. Пушкін

У метонімії явище чи предмет позначається за допомогою інших слів та понять. При цьому зберігаються ознаки або зв'язки, що зближують ці явища; так, коли В. Маяковський говорить про "сталевий промовець, що дрімає в кобурі", то читач легко вгадує в цьому образі метонімічне зображення револьвера. У цьому відмінність метонімії від метафори. Уявлення про поняття в метонімії дається за допомогою непрямих ознак або вторинних значень, але саме це посилює поетичну промовистість мови:

Ти вів мечі на бенкет багатий;

Все впало з шумом перед тобою;
Європа гинула; сон могильний
Носився над її головою.

А. Пушкін

Коли ж берег пекла
Навіки мене візьме
Коли навік засне
Перо, моя втіха...

А. Пушкін

ПЕРИФРАЗА (грец. periphrasis - окольний оборот, алегорія) - один із тропів, в якому назва предмета, людини, явища замінюється вказівкою на його ознаки, як правило, найбільш характерні, що підсилюють образотворчість мови. («цар птахів» замість «орел», «цар звірів» – замість «лев»)

Оліцетворення(прозопопея, персоніфікація) – вид метафори; перенесення властивостей одухотворених предметів на неживі (душа співає, річка грає…).

Дзвіночки мої,

Квіти степові!

Що дивіться на мене,

Темно-блакитні?

І про що дзвеніте ви

У день веселий травень,

Серед некошеної трави

Головою хитаючи?

А.К. Толстой

СІНЕКДОХУ (грец. synekdoche - співвіднесення)- один із тропів, вид метонімії, що полягає у перенесенні значення з одного предмета на інший за ознакою кількісного між ними відношення. Синекдоха – виразний засіб типізації. Найбільш уживані види синекдохи:
1) Частина явища називається у значенні цілого:

А у двері -
бушлати,
шинелі,
кожухи...

В. Маяковський

2) Ціле у значенні частини – Василь Теркін у кулачному поєдинку з фашистом каже:

Ах, ти геть як! Битися каскою?
Ну чи не підлий парід!

3) Однинау значенні загального і навіть загального:

Там стогне людина від рабства та ланцюгів...

М. Лермонтов

І гордий онук слов'ян, і фін...

А. Пушкін

4) Заміна числа безліччю:

Мільйони вас. Нас - темряви, і темряви, і темряви.

А. Блок

5) Заміна родового поняття видовим:

Б'ємо грішми. Дуже добре!

В. Маяковський

6) Заміна видового поняття родовим:

"Ну що ж, Сідай, світило!"

В. Маяковський

ПОРІВНЯННЯ - Слово або вираз, що містить уподібнення одного предмета до іншого, однієї ситуації - інший. («Сильний, як лев», «сказав, як відрізав»…). Буря млою небо криє,

Вихори снігові крутячи;

Те, як звір вона завиє,

То заплаче, як дитя...

А.С. Пушкін

"Як випалений палами степ, чорне стало життя Григорія" (М. Шолохов). Уявлення про чорноту та похмурість степу і викликає у читача те тужливо-тяжке відчуття, яке відповідає стану Григорія. В наявності перенесення одного зі значень поняття - "випалений степ" на інше - внутрішній стан персонажа. Іноді, щоб зіставити якісь явища чи поняття, художник вдається до розгорнутих порівнянь:

Сумний степу вигляд, де без перепон,
Хвилюючи лише срібну ковиту,
Блукає летючий аквілон
І перед собою вільно жене пил;
І де навколо, як пильно не дивися,
Зустрічає погляд берези дві чи три,
Які під синюватою імлою
Чорніють увечері в дали порожній.
Так життя нудне, коли боріння немає,
У минуле перейнявшись, розрізнити
У ній мало справ ми можемо, у кольорі років
Вона не буде веселити душі.
Мені треба діяти, я щодня
Безсмертним зробити б хотів, як тінь
Великого героя, і зрозуміти
Я не можу, що означає відпочивати.

М. Лермонтов

Тут за допомогою розгорнутого С. Лермонтов передає цілу гаму ліричних переживань та роздумів.
Порівняння зазвичай з'єднується спілками "як", "ніби", "ніби", "точно" і т. д. Можливі і безсполучникові порівняння:
"У мене ль молодця кучері - чесаний льон" Н. Некрасов. Тут спілка опущена. Але іноді він і не передбачається:
"Завтра страту, звичний бенкет народу" А. Пушкін.
Деякі форми порівняння будуються описово і тому не поєднуються спілками:

І є вона
Біля дверей чи біля вікна
Ранній зірочки світліший,
Троянди ранкової свіжі.

А. Пушкін

Вона мила - скажу між нами -
Придворних витязів гроза,
І можна з південними зірками
Порівняти, особливо віршами,
Її черкеські очі.

А. Пушкін

Особливим видом порівняння є звані негативні:

Не сяє на небі сонце червоне,
Не милуються ним хмарки сині:
То за трапезою сидить у золотому вінці
Сидить грізний цар Іван Васильович.

М. Лермонтов

У цьому паралельному зображенні двох явищ форма заперечення є одночасно і спосіб зіставлення та спосіб перенесення значень.
Особливий випадок є використовувані в порівнянні форми орудного відмінка:

Час, красуне, прокинься!
Відкрий зімкнуті негою погляди,
Назустріч північній Аврори
Зіркою півночі з'явись.

А. Пушкін

Я не парю – сиджу орлом.

А. Пушкін

Часто зустрічаються порівняння у формі знахідного відмінка з приводом "під":
"Сергій Платонович... сидів з Атепіним у їдальні, обклеєній дорогими, під дуб, шпалерами..."

М. Шолохов.

ОБРАЗ -узагальнене художнє відображення дійсності, наділене у форму конкретного індивідуального явища. Поети мислять образами.

Не вітер вирує над бором,

Не з гір побігли струмки,

Мороз - воєвода дозором

Обходить свої володіння.

Н.А. Некрасов

АЛЕГОРІЯ(грец. allegoria - алегорія) - конкретне зображення предмета або явища дійсності, що замінює абстрактне поняття або думка. Зелена гілка в руках людини здавна була алегоричним зображенням світу, молот був алегорією праці і т.д.
Походження багатьох алегоричних образів слід шукати в культурних традиціях племен, народів, націй: вони зустрічаються на прапорах, гербах, емблемах і набувають стійкого характеру.
Багато алегоричних образів сягають грецької і римської міфології. Так, образ жінки із зав'язаними очима та з вагами в руках – богині Феміди – алегорія правосуддя, зображення змії та чаші – алегорія медицини.
Алегорія як посилення поетичної виразності широко використовується в художній літературі. Вона заснована на зближенні явищ щодо співвіднесеності їх суттєвих сторін, якостей чи функцій і належить до групи метафоричних тропів.

На відміну від метафори, в алегорії переносне значення виражене фразою, цілою думкою чи навіть невеликим твором (байка, казка).

ГРОТЕСК (франц. grotesque – химерний, комічний) - зображення людей та явищ у фантастичному, потворно-комічному вигляді, засноване на різких контрастах та перебільшеннях.

Вражений на засідання вриваюся лавиною,

Дикі прокляття дорогою вивергаючи.

І бачу: сидять людей половини.

О диявольщина! Де ж половина інша?

В. Маяковський

ІРОНІЯ (грец. eironeia - вдавання) - вираз глузування або лукавства за допомогою алегорії. Слово чи висловлювання знаходить у тих промови сенс, протилежний буквальному значенню чи заперечує його, ставить під сумнів.

Слуга впливових панів,

З якою відвагою благородною

Громіть мовою ви вільною

Усіх тих, кому затиснули рота.

Ф.І. Тютчев

САРКАЗМ (грец. sarkazo, букв. - рву м'ясо) - зневажливий, уїдливий глузування; найвищий ступінь іронії.

АССОНАНС (франц. assonance - співзвуччя чи відгукуюсь) - повторення у рядку, строфі чи фразі однорідних голосних звуків.

Про весна без кінця і без краю -

Без кінця та без краю мрія!

А. Блок

АЛІТЕРАЦІЯ (ЗВУКОПИС)(Лат. ad - до, при і littera - буква) - повторення однорідних приголосних, що надає віршу особливу інтонаційну виразність.

Вечір. Змор'я. Зітхання вітру.

Великий вигук хвиль.

Близько буря. У берег б'ється

Чужий чарам чорний човен.

К. Бальмонт

АЛЮЗІЯ (від лат. allusio - жарт, натяк) - стилістична фігура, натяк за допомогою подібного слова або згадки загальновідомого реального факту, історичної події, літературного твору («слава Герострата»).

АНАФОРА(грец. anaphora - винесення) - повторення початкових слів, рядки, строфи чи фрази.

Ти й убога,

Ти і рясна,

Ти й забита,

Ти і всесильна,

Матінка-Русь!

Н.А. Некрасов

Антитеза (грец. antithesis - протиріччя, протилежність) - різко виражене протиставлення понять чи явищ.
Ти багатий, я дуже бідний;

Ти прозаїк, я поет;

Ти рум'ян, як маковий колір,

Я, як смерть, худий і блідий.

А.С. Пушкін

Ти й убога,
Ти і рясна,
Ти і могутня,
Ти й безсила...

Н. Некрасов

Так мало пройдено доріг, так багато зроблено помилок.

С.Єсенін.

Антитеза посилює емоційне забарвлення мови і підкреслює думку, що висловлюється з її допомогою. Іноді за принципом антитези збудовано весь твір

АПОКОПА(грец.apokope - відсікання) - штучне укорочування слова без втрати його значення.

…Як раптом з лісу шість

На них ведмідь роззяв пащу.

О.М. Крилов

Лай, регіт, спів, свист і хлоп,

Людська поголос і кінський топ!

А.С. Пушкін

БЕЗСПІЛЬНІСТЬ (асиндетон) – пропозиція з відсутністю спілок між однорідними словами чи частинами цілого. Фігура, що надає мові динамічність і насиченість.

Ніч вулиця ліхтар аптека,

Безглузде і тьмяне світло.

Живи ще хоч чверть століття

Все буде так. Виходу немає.

А. Блок

БАГАТОСПІЛКА(полісіндетон) - надмірне повторення спілок, що створює додаткове інтонаційне забарвлення. Протилежна фігура -безспілка.

Уповільнюючи мову вимушеними паузами, багатосоюзність підкреслює окремі слова, посилює її виразність:

І хвилі тісняться, і мчать назад,
І знову приходять, і об берег б'ють...

М. Лермонтов

І нудно і сумно, і нема кому руку подати…

М.Ю. Лермонтов

ГРАДАЦІЯ- від латів. gradatio - поступовість) - стилістична фігура, в якій визначення групуються у відомому порядку - наростання або ослаблення їхньої емоційно-смислової значущості. Градація посилює емоційне звучання вірша:

Не шкодую, не кличу, не плачу,
Все пройде, як із білих яблунь дим.

С. Єсенін

ІНВЕРСІЯ(лат. inversio – перестановка) – стилістична фігура, яка перебуває у порушенні загальноприйнятої граматичної послідовності мови; перестановка частин фрази надає їй своєрідний виразний відтінок.

Перекази старовини глибокої

А.С. Пушкін

Швейцара повз він стрілою

Злетів мармуровими сходами

А. Пушкін

ОКСЮМОРОН(грец. oxymoron – дотепно-дурне) – поєднання контрастних, протилежних за значенням слів (живий труп, гігантський карлик, жар холодних чисел).

Паралелізм(Від грец. Parallelos - Той, що йде поруч) - тотожне або подібне розташування елементів мови в суміжних частинах тексту, що створюють єдиний поетичний образ.

У синьому морі хвилі хлюпають.

У синьому небі зірки блищать.

А. С. Пушкін

Твій розум глибокий, як море.

Твій дух високий, що гори.

В. Брюсов

Паралелізм особливо характерний для творів усного народної творчості(билін, пісень, припихань, прислів'їв) та близьких до них за своїми художніми особливостями літературних творів («Пісня про купця Калашнікова» М. Ю. Лермонтова, «Кому на Русі жити добре» Н. А. Некрасова, «Василь Тьоркін» А .Т, Твардовського).

Паралелізм може мати ширший тематичний характер за змістом, наприклад, у вірші М. Ю. Лермонтова «Хмари небесні — вічні мандрівники».

Паралелізм може бути як словесно-образний, і ритмічний, композиційний.

ПАРЦЕЛЯЦІЯ- експресивний синтаксичний прийом інтонаційного поділу пропозиції на самостійні відрізки, графічно виділені як самостійні пропозиції. («І знову. Гулівер. Стоїть. Сутулячись» П. Г. Антокольський. «Як ввічлива! Добра! Мила! Проста!» Грибоєдов. «Митрофанов усміхнувся, завадив кави. Примружився».

Н. Ільїна. «З дівчиною він незабаром посварився. І ось через що». Р. Успенський.)

ПЕРЕНОС (франц. enjambement - переступання) - розбіжність синтаксичного членування мови та членування на вірші. При перенесенні синтаксична пауза всередині вірша чи напіввірші сильніша, ніж у його кінці.

Виходить Петро. Його очі

Сяють. Обличчя його жахливе.

Рухи швидкі. Він прекрасний,

Він весь, як божа гроза.

А. С. Пушкін

РИФМА(грец. «rhythmos» - стрункість, пропорційність) - різновидепіфори ; співзвуччя кінців віршованих рядків, що створює відчуття їхньої єдності та спорідненості. Рифма підкреслює кордон між віршами та пов'язує вірші у строфи.

ЕЛЛІПСИС (грец. elleipsis - випадання, опущення) - постать поетичного синтаксису, заснована на пропуску одного з членів речення, легко відновлюваного за змістом (найчастіше присудка). Цим досягається динамічність і стислість мови, передається напружена зміна дії. Еліпсіс - один із видів замовчування. У художній мові передає схвильованість того, хто говорить, або напруженість дії:

Ми сіла в попіл, гради в порох,
У мечі — серпи та плуги.

ЄДІ все ближче і ближче, і ми продовжуємо вдосконалювати наші матеріали для підготовки до іспитів. На цей раз ми оновили нашу добірку до ЄДІ, в яку додали корисні матеріали щодо англійській мові(словотвір і прийменники з дієсловами), і, найголовніше, - засоби виразності російської мовиу вигляді зручної таблиці до виконання завдання №26. Нижче наведена таблиця, що містить найповніший збірник засобів виразності (фонетичні, лексичні та стилістичні) з визначеннями та прикладами.

I. Фонетичні (звукопис)

Засіб виразності
Визначення
приклад
Алітерація
Повтор приголосних, що створює образ
Повно годчасом у болотяній глушині шта/ Чуть слави шале, біс шрозумно шурчать ками ші – збіг шиплячих приголосних допомагає передати шелест очеретів
Асонанс
Повтор голосних, що створює образ
Л юбл юберез ур уск ую
То світлий ую, то гр устн уюпередає легкий смуток, ніжність

ІІ. Лексичні (стежки)

Епітет
Барвисте, образне визначення у переносному значенні. Наголошує на найбільш суттєвих ознаках.
І ви не змиєте всієї вашої чорноїкров'ю/ Поета праведнукров.
Вітрило самотній; веселийвітер; бовтанкасорока; жадібновдивляється.
Порівняння
Вираз чи слово, у якому одне явище чи поняття пояснюється
у вигляді зіставлення його з іншим. Найчастіше порівняння оформляється
у вигляді порівняльного обороту, що починається із спілок: як, ніби, ніби, ніби, що
Як море безшумнехвилюється все військо.
Короткомовність, точно перли, блищить змістом.
Метафора
Стежок на основі подібності двох явищ. Іноді метафору називають прихованим порівнянням, оскільки у її основі лежить порівняння, але воно не оформлено за допомогою порівняльних спілок
Летять алмазніфонтани/
З веселим шумом до хмар – (блискучі, як алмаз);
Сонне
озеро, слів моїх сухе листя, цибулиницерков, теплийприйом, ланцюггір, хвістпоїздів.
Метонімія
Заміна одного слова іншим, суміжним за значенням.
Ей ти, капелюх! (людина в капелюсі)
Читаючи Булгакова… (його книги)
Весь пансіонвизнавав перевагу Д.І. Писарєва
Синекдоха
Різновид метонімії: ціле виявляється через свою частину чи навпаки
кожну копійкуу будинок несе (гроші);
І чути було до світанку, як тріумфував француз(французька армія)
Алегорія
Зображення абстрактного поняття чи явища через конкретний образ
Лисиця- Алегорія хитрості, заєць- боягузтво
Іронія
Слово чи вираз, вжите у сенсі, протилежному прямому
Такий ти розумний! (=дурний)
Уособлення
Неживому предмету приписуються властивості живої істоти
Деревця, нахилившись до мене, простягли тонкі руки.
Гіперболу
Перебільшення
У сто сорок сонцівзахід сонця палав
Літота
Применшення
Ваш шпіц, чарівний шпіц, - Не більше наперстка;
Нижче за тоненьку билинкуТреба голову хилити, Щоб у світі сиротиночці Безпечно повік прожити.
Перифраз(и)
Слово або вираз замінюється синонімічним, щоб уникнути повтору
Лев = цар звірів
Нафта = Чорне золото
Весна = ранок року
Синоніми
1) Слова, різні за написанням, але близькі за значенням.
2) Контекстні синоніми – слова, що зближуються за значенням в умовах одного контексту
1) Перемогти-подолати; бігти – мчати.
2) Останкінська голка(Вежа); говір(ремствування) хвиль; шум(шелест) листя.
Антоніми
Слова, що мають протилежні значення
Підступністьі кохання;
Білейлише блиск, чорнішетінь.
Архаїзм
Застаріле словоабо мовний зворот
Духовною жагою томимо, У пустелі похмурої я волочився, І шестикрилий серафимна роздоріжжямені з'явився...
Діалектизм
Слово чи оборот існують у певній
місцевості ( територіальний діалектизм), соціальній групі ( соціальний діалектизм) або професії ( професійний діалектизм)
Півень – коче, ковшик - кірка, розрівнювати граблями - скородити

Жаргонізм

Мова соціальної групи, відмінна від загальної мови, що містить багато штучних слів та виразів
« Чути- з жаргону мисливців, амба»- з морського.
Неологізм
Слово, знову освічене, що виникло у зв'язку з виникненням у житті нових понять « Бездар» замість «бездарність»

Афоризм

Узагальнена, глибока думка автора, що відрізняється влучною виразністю та явною несподіванкою судження. У афоризму є автор «У сильного завжди безсилий винен»
Фразеологізм
Лексично неподільне, стійке, цілісне за значенням словосполучення, яке відтворюється у вигляді готової мовної одиниці
Бити байдики, поклавши руку на серце, закопати талант у землю, нерозлучний друг, заклятий ворог, лоскітливе становище

ІІІ. Стилістичні фігури

Анафора (лексичний повтор)
Повтор частин у початкурядків (однозначення)
Церанок, радість ця,
Цяміць і дня і світла,
Цейсинє склепіння,
Цейкрик і низка,
Цізграї, ціптахи…
Епіфора (лексичний повтор)
Повтор частин, однакова синтаксична побудова кінцяпропозицій
Я все життя йшов до тебе. Я все життя вірив у тебе. Я все життя любив тебе.
Композиційний стик
(лексичний повтор)

Повторення на початку нової речення слова або слів із попередньої речення, які зазвичай закінчують його
Все зробила для мене Батьківщина. Батьківщинамене вивчила, виростила, дала путівку до життя. Життя, Якою я пишаюся.
Антитеза
Протиставлення
Волосся довгий- Розум короткий;
Я вчоразадихався від щастя, а сьогоднікричу від болю.
Градація
Розташування синонімів за ступенем наростання чи ослаблення ознаки
На лиці світилися, горіли, сяяливеличезні сині очі.
Але ти винен зрозумітице самотність, прийнятийого, здружитисяз ним і духовно подолати...
Оксюморон
Поєднання слів, що суперечать один одному, логічно виключають одне одного
Дивись, їй весело сумуватитакий ошатно оголеною.
Мертві душі, живий труп, гарячий сніг
Інверсія
Зміна нормального порядку слів.
Зазвичай: визначення + підлягає + обставина + дієслово-присудок + доповнення (напр. Осінній дощ голосно стукав по даху)
Він прийшов - прийшов він; Прикро було, бою чекали;
Швейцара повз він стрілою злетів мармуровими сходами. – (пор. «він стрілою злетів повз швейцара»)
Паралелізм
Порівняння у формі зіставлення
Паралелізм буває прямий: Травою заростають могили- Давністю заростаєбіль
і негативний, в якому підкреслено збіг основних ознак порівнюваних явищ:
То не вітергілку хилить, Чи не дібровашумить - То моє серце стогне, Як осінній листтремтить.
Еліпсіс
Перепустка якогось члена пропозиції, який легко відновлюється з контексту
Чоловіки – за сокири! (пропущено слово «взялися»)
Парцеляція
Членування єдиного за змістом висловлювання на самостійні пропозиції
І знову Гулівер. Стоїть. Сутулячись.
Багатосоюзність (полісиндетон)
Однорідні члени або пропозиції, з'єднані союзами, що повторюються
Яке дивне, іприваблююче, інесе, ічудове у слові дорога! ІЯка дивна вона сама, ця дорога.
Безспілка
Однорідні члени пропозиції поєднуються без допомоги спілок
Швед, російська коле, рубає, ріже
Риторичний вигук
Вигук, що посилює у тексті вираз почуттів
Хто не лаяв станційних доглядачів !
Риторичне питання
Питання, яке задається не з метою дати або отримати відповідь, а з метою емоційного впливу на читача
Яка російська не любить швидкої їзди ? = «Всі росіяни люблять»
Риторичне звернення
Звернення, спрямоване не до реального співрозмовника, а до предмета художнього зображення
Прощай, немита Росія!
Умовчання
Навмисне переривання мови з розрахунку на здогад читача, який повинен подумки закінчити фразу
Але слухай: якщо я винна тобі…Кинжал я володію,/Я біля Кавказу народжена.
Парадокс
Судження, що різко суперечить здоровому глузду, але глибоке за значенням
Боягуз помирає багато разів, сміливець - тільки одного разу; Поспішайте повільно;
Чим гірше, тим краще
Оціночна лексика
Пряма авторська оцінка подій, явищ, предметів
Пушкін - це диво.
Експресивна лексика
Слова, що виражають ласку, жарт, іронію, несхвалення, зневагу, фамільярність тощо.
Дурненька, синочок, дурненька, рифмоплет, балбес, забулдига, трепач

У цій таблиці представлені в повному обсязі засоби виразності. У більш зручній та повній формі(формат pdf) ви можете завантажити цю тему за посиланнями нижче.

Практичне заняття

Перш, ніж розглядати питання про образотворчі засоби мови, до яких належать стежки та постаті мови, необхідно зрозуміти, що таке

Перш, ніж розглядати питання про образотворчі
засобах мови, до яких належать стежки та фігури мови,
необхідно зрозуміти, що таке полісемія чи багатозначність
слів
У російській мові небагато слів,
які мають лише одне
значення. Зазвичай це терміни:
катет, мідь, суфікс,
целюлоза.
Мають одне значення
деякі слова, які називають
конкретний предмет:
табуретка, олівець, тумбочка,
телевізор.
Більшість же слів мають
не одним значенням: йду
додому; йде цікава
передача; годинник йде вперед;
автобус туди не йде; ця
капелюх тобі дуже йде.
Одне зі значень багатозначного
слова є прямим – це
найпростіше значення, не
що залежить від контексту і саме
уживане.
Всі інші значення
називаються переносними -
конкретно визначаються
контекстом

Троп (грец. tropos)
означає "поворот,
мовний зворот". Це
зміна основного
значення слова,
перенесення назви з
традиційно
позначається
предмета чи явища
на інший, пов'язаний
якимись смисловими
відносинами із першим.
Фігура (лат. figure -
образ, вид), навпаки,
- форма мови, а не
поетичного
мислення: вона не
вносить нічого нового,
що розширює наше
художнє
пізнання. Її головне
призначення – посилити
враження від чогось, зробити його більш
яскравим

Стежки та постаті мови (засоби художньої виразності)

ТРУПИ
Метафора
Уособлення
Епітет
Синекдоха
Метонімія
Порівняння
Літота
Гіперболу
Іронія
Сарказм
ФІГУРИ
Градація
Анафора
Епіфора
Оксюморон
Інверсія
Безспілка (асиндетон)
Багатосоюзність
(полісіндетон)
Еліпсіс


стежок і фігур мови
ПОЕТИЧНА ЛЕКСИКА
Епітет -художнє визначення:
«хмара золота», «скеля-велетень», «в
пустелі хирлявою і скупою».
Порівняння- зіставлення двох
предметів або явищ з метою пояснити
один із них за допомогою іншого: «очі,
як небо блакитні», «подивиться - карбованцем
обдарує».
Алегорія (іносказання) – зображення
абстрактного поняття через конкретні
предмети та образи.
Іронія-прихована насмішка: «Забив
снаряд я в гармату туго // І думав: пригощу я
друга!// Стривай-но, брате, муссю ... ».
Літота – художнє
применшення: «хлопчик з пальчик»,
«мужичок з нігтик».
Гіпербола – художнє
перебільшення: «У земну кулю упираючись
ногами,//Сонця куля я тримаю на
руках...».
Уособлення-зображення
неживих предметів, при якому
вони наділяються властивостями живих
істот – даром мови, здатністю
мислити та відчувати: «Обережно
вітер//З хвіртки вийшов ... ».
Метафора – приховане порівняння,
побудоване на подібності чи контрасті
явищ: «Ялина рукавом мені стежку
завісила» (тобто гілка).
Синекдоха – перенесення назви цілого
предмета з його частина: « І було чути
до світанку, як тріумфував француз».
Метонімія - перенесення назви за суміжністю. У
на відміну від метафоричного перенесення, який
обов'язково передбачає схожість предметів,
явищ, властивостей, дій, при метонімії
ніякої подібності немає, АЛЕ ПРЕДМЕТИ
ЗНАХОДЯТЬСЯ У ДЕЯКІЙ ЛОГІЧНІЙ
ЗВ'ЯЗКИ ДРУГ З ДРУГОМ: Вся школа прийшла на
стадіон; Москва готова знову голосувати за
свого мера; З'їв дві тарілки; Полотна
Левітана; Жінка у хутрі; Користуємося під час роботи
Ушаковим; Виставка Левітана; Вона
колекціонує гжель; Заборонили продаж
боржомі
Оксюморон - поєднання слів, що називають
взаємовиключні поняття: «Гарячий сніг»,
"Живий труп"

Давайте згадаємо визначення деяких стежок і фігур мови

Давайте згадаємо визначення деяких
ПОЕТИЧНИЙ СИНТАКСИС
стежок і фігур мови
Риторичні питання, звернення, вигуки –
посилюють увагу читача, не вимагаючи відповіді: «Що
шукає він у країні далекої? Що кинув він у краю рідному?», «Мій
друже, вітчизні присвятимо / / Душі прекрасні пориви! ».
Анафора – єдиноначаття: «Клянуся я першим днем
творіння, / / ​​Клянуся його останнім днем, / / ​​Клянуся ганьбою
злочину,//І вічної правди торжеством».
Епіфора - єдність кінцівок: «Струкається дощ, що стихає,
нудний дощ ... ».
Градація – своєрідне угруповання визначень чи з
наростання, або з ослаблення емоційно-смислової
значимості: «Не шкодую,не кличу,не плачу,//Все пройде, як з
білий дим яблунь».
Антитеза – протиставлення: «Чорний вечір, білий
сніг.Вітер.Вітер.»
Інвектива – різке звинувачення (на противагу
панегірику-вихваленню): «А ви, гордовиті нащадки ...
підлістю уславлених батьків».
Безспілка – навмисна перепустка спілок: «Мількають повз
будки, баби,//Хлопчаки, лавки, ліхтарі,//Палаци, сади,
монастирі…».
Багатосоюзність - збільшення числа спілок між словами з
метою уповільнити промову вимушеними паузами, зробити її
виразніше: « І хвилі тісняться, і мчать назад,//І знову
приходять, і об берег б'ють…».
Паралелізм – однорідна синтаксична побудова
пропозицій: « Твій розум глибокий, що море, // Твій дух високий, що
гори».
Інверсія – порушення загальноприйнятого порядку слів,
перестановка частин фрази: «…де очі людей обриваються
куций», «І смертю чужої цієї землі невгамовні гості».
Парцеляція - розчленування висловлювання; оформлення частини
простої або складної пропозиції як окрема
синтаксичної структури: Дружина називала його чудиком. Іноді
ласкаво
Еліпсіс – опущення будь-яких членів пропозиції з метою
виділення слів, що залишилися: « Ми села - в попіл, гради - в
порох, у мечі – серпи та плуги…»
ПОЕТИЧНА ФОНЕТИКА
Алітерація – повторення приголосних
звуків: «Гармати з пристані палять…», «
Час, перо спокою просить ... ».
Асонанс - повторення голосних звуків:
«Стало в кімнаті темно.//Затуляє
слон вікно.//Чи це сниться сон?//Дінь –
дон. Дінь – дон.
Анафора - єдинопочаття: «Вечір.
Змор'я. Зітхання вітру. Великий
вигук хвиль.»
Сарказм - (грец. sarkasmos, від sarkaso - рову
м'ясо) Вищий ступінь іронії, їдкий,
уїдлива насмішка, що виражається часто в
викриття соціального характеру:
Ось поважати кого маємо ми на безлюдді!
Ось наші суворі поціновувачі та судді!

Завдання: вкажіть у наведених уривках засоби художньої виразності:

Крижаний погляд, перлина поезії, дощ
барабанить, вереск пили, океан сліз, гора книг,
шоколадна засмага, золото волосся, хвіст
поїзди, цибулини церков, дорога стрічка.
метафора
Скача перед зірками зірка,
Скаче дзвіночком вода,
Скаче джміль і в дудочку дудить,
Танцює перед скинією Давид.
(О.Тарковський)
Анафора
Милий друже, і в цьому тихому будинку
Лихоманка б'є мене.
Не знайти мені місця у тихому будинку
Біля мирного вогню.
(А. Блок)
Епіфора
З Росією скінчено… На останніх
Її ми прогаяли, проговорили,
Пролузгали, пропили, проплювали,
Замизкали на брудних майданах.
(М. Волошин)
Градація
Я вчора задихався від щастя,
А сьогодні кричу від болю.
(Р. Івнєв)
Антитеза
Там мертвої слави віддають
Мене – твої живі руки.
(А.Ахматова)
Антитеза
По полях і по селі блукають тільки в
великої кількості корови жують, вівці білі та
кури кудахтають
(І. Гончаров)
Інверсія
Петербург – петровська столиця, місто
Петра, місто на Неві, північна столиця,
друга російська столиця, північна
Венеція.
Перифраз
Але залишився вологий слід у зморшці
Старий стрімчак. Самотньо
Він стоїть, замислився глибоко,
І тихенько плаче він у пустелі.
Уособлення

Старанно з кожним днем ​​дивлюся в
словник.
Тремтів багатоповерховий зал,
У його стовпцях мерехтять іскри
І, сповнений молоді,
почуття.
Співачу райок аплодував,
У підвали слів неодноразово зійде
Потім – партер та ложі.
мистецтво,
С. Маршак
Тримаючи в руці свій потайний
Все прикрашало кабінет
ліхтар.
Філософа у вісімнадцять років.
С. Маршак
Бурштин на трубках Цареграда,
Барка життя встала На великий
Порцеляна та бронза на столі, І,
мілини.
почуттів зніжених відрада,
Духи в граненому кришталі.
А. Блок
А. С. Пушкін Російський корабель, що вийшов у
вільне плавання по
Браніл Гомера, Феокріта; Зате
норовливому океану світового
читав Адама Сміта.
ринку з його штормами та ураганами,
А. С. Пушкін
навряд чи досягне бажаного
береги.
(З газет)
Метонімія
Метафора розгорнута

У кожному з уривків наведені однакові стежки та постаті мови. Назвіть їх.

Скажи-но, дядьку, адже не дарма
Відповіддю мені було промовисте
мовчання. Надтаємне діється:
Москва, спалена пожежею,
зараз неповторність
Французу віддано?
повториться.
М. Лермонтов
Н. Матвєєва
Він готовий бігати за кожною спідницею.
Люблю я пишне природи
Підозрілі штани були вже
в'янення.
далеко.
А. С. Пушкін
Синекдоха
Оксюморон
Друзі Людмили та Руслана!
З героєм мого роману
Без передмов, зараз же
Дозвольте вам познайомити вас.
А. С. Пушкін
Туманний Альбіон.
Країна висхідного сонця.
Перифраз

10. У завданні наведені метафори. Однак один приклад потрапив помилково. Знайдіть його, назвіть стежку або фігуру мови.

1) Сонце - вічне вікно в золоту сліпучість.
2) Спогад безмовно переді мною свій довгий розвиває
сувій.
3) Мені, як корінному петербуржцю, приємно, що місцем проведення
цього конгресу стало місто на Неві.
4) Але навіть крізь вуличний шум я чую припливи, відпливи весь світ
обіймають дум.
5) Зоря з саду обдавала стекла кривавими сльозами вересня.
3-перифраз
У завданні наведено приклади метонімії. Однак один приклад
потрапив помилково. Знайдіть його, назвіть стежку або фігуру мови.
1) Ну, з'їж ще тарілочку, мій любий!
2) Ні, не пішла моя Москва до нього з повинною головою.
3) Читав охоче Апулея, а Цицерона не читав.
4) Сюди за новими хвилями всі прапори в гості будуть до нас.
5) О, якби був я тьмяний, як Сонце!
6) Але тих був наш бівок відкритий.
5-оксюморон, порівняння

11. У завданні наведені епітети. Однак один приклад потрапив помилково. Знайдіть його, назвіть стежку або фігуру мови.

1) «Я скажу вам відверто, – відповідала панама, – Сноудену пальці в
рота не клади».
2) Буду з милим їсти блакитний виноград, питиму золоте вино і
дивитися, як струмує сивий водоспад на крем'янисте вологе дно.
3) Дерева так похмуро-дивно-мовчазні.
4) Білий, білий, олов'яний дим виходить із труби.
5) І сива селянка в заношеній старій хустці піднялася від
землі, мовчазна, сумна, сувора.
6) Ланки, спекотний, червонощокий, ясний-ясний день!
1-синекдоха
У завданні наведено порівняння. Однак кілька прикладів потрапили
по помилці. Знайдіть їх, назвіть стежки чи фігури мови.
1) Тоді постають непомірні глухі путівці душі.
2) Болтун подібний до маятника: того й іншого треба зупинити.
3) І сон, як відлуння дзвона, змовк.
4) Я п'ю тебе, чарівне життя, очима, серцем, зітханнями і
шкірою.
5) Ти рвонулася рухом переляканого птаха.
6) Як ніч сліпа, так я був сліпий, і думав жити сліпий.
1-метафора, епітети; 4-метафора, градація, епітет.

12. У таблиці зліва наведено строфи різних поетів, праворуч - стежки та постаті мови, які використовував автор. Доведіть, що права частина таблиці

складено правильно.
Тротуар у пагорбах. Між снігових розвилин



Б. Пастернак
метафора
порівняння
епітет






Б. Пастернак
анафора
асиндетон
метафора
парцеляція


Така дзвінка, така молода
Ще зовсім недавня весна.
уособлення
епітет
метафора
С. Маршак
градація

13. Відповіді до завдання

Тротуар у пагорбах. Між снігових розвилин
Замерзлі пляшки голих чорних крижин.
Булки ліхтарів, і на трубі, як пугач,
Потонув у пір'ї нелюдимий дим.
Б. Пастернак
метафора
порівняння
епітет
У всьому мені хочеться дійти До самої суті.
У роботі, у пошуках шляху, У серцевій смуті.
До суті минулих днів, До їх причини,
До основ, до коріння, До серцевини.
Весь час схоплюючи нитку, подій,
Жити, думати, відчувати, любити, Здійснювати відкриття.
Б. Пастернак
анафора
Осінній сад не пам'ятає, в'яне,
Що у вогненному листі похована
Така дзвінка, така молода
Ще зовсім недавня весна.
уособлення
епітет
метафора
С. Маршак
Асиндетон (немає спілок)
метафора
Парцеляція (у всьому
тексту)
градація

14. У таблиці зліва наведено строфи різних поетів, праворуч - стежки та фігури мови, які використовував автор. Доведіть, що права частина таблиці

складено правильно.
Все розчищено, віддано, продано, -


Чому ж нам стало ясно?
Градація,
метафора,
риторичне питання, епітет
А. Ахматова
Синтаксичний
паралелізм
епітет
метафора
уособлення
інверсія
анафора







Привітно киває головою,



І в небесах я бачу бога.
М. Лермонтов


пагорби, що зійшли на пагорби, царівнами білими та червоними
що вийшли до широких річок, дзвіницями стрункими, точеними,
різьбленими піднялися над солом'яною і тесовою повсякденністю - вони


А. Солженіцин
метафора
порівняння
епітет
інверсія

15. Відповіді до завдання

Все розчищено, віддано, продано, -
Чорної смерті миготить крило,
Все голодною тугою згладжено,
Чому ж нам стало ясно?
Градація,
метафора,
риторичне питання, епітет
А. Ахматова
Синтаксичний
паралелізм
епітет
метафора
уособлення
інверсія
анафора
Коли хвилюється жовтуча нива,
І свіжий ліс шумить при звуку вітерця,
І ховається в саду малинова слива
Під тінню солодкої зеленого листка;
Коли росою оббризканий запашною,
Рум'яним вечором чи ранку в годину златою,
З-під куща мені конвалія срібляста
Привітно киває головою,
Тоді впокорюється душі моєї тривоги,
Тоді розходяться зморшки на чолі,
І щастя я можу осягнути на землі,
І в небесах я бачу бога.
М. Лермонтов
Пройшовши путівцями Середньої Росії, починаєш розуміти, в чому ключ
заспокійливого російського пейзажу. Він – у церквах. Ті, що збігли на
пагорби, що зійшли на пагорби, білими і червоними царівнами вийшли
до широких річок, дзвіницями стрункими, точеними, різьбленими
що піднялися над солом'яною та тесовою повсякденністю - вони
здалеку-здалеку кивають один одному, вони з сіл роз'єднаних, один одному
невидимих, піднімаються до єдиного неба.
А. Солженіцин
метафора
порівняння
епітет
Інверсія (останнє
пропозиція тексту)

16. Визначте, які стежки або фігури мови використані автором, вибравши з перелічених праворуч.

1) Будь-яка людська голова подібна
шлунку: одна перетравлює
їжу, що входить до неї, а інша від
її засмічується.
2)
Сьогодні старий ясен сам не
свій, - Наче страшний сон
його турбує. Гілками махає,
ворушить листям, А чому -
ніхто сказати не може. І листя
легені в розбраті між собою, І
гілки гнуті риплять, один з
другом сперечаючись.

закінчується початок?
4) Небу під сніг хотілося, Вулицю бив
озноб, Вітер тремтів за цілість
Вивісок, блях та скоб.
5) Тільки чути, на вулиці десь
самотня бродить гармонь.
6) Втішиться безмовна печаль, і
жваво задумається радість.
епітет
метафора
метонімія
уособлення
порівняння
антитеза
риторичний
питання
синекдоха

17. Визначте, які стежки чи фігури мови використані автором, вибравши з перелічених праворуч.

Будь-яка людська голова подібна
шлунку: одна перетравлює входить у
її їжу, а інша від неї засмічується.
2)
Сьогодні старий ясен сам не свій, -
Наче страшний сон його турбує.
Гілками махає, ворушить листям, А
чому – ніхто сказати не може. І
листя легені в розбраті між собою, І
гілки гнуті риплять, один з одним
сперечаючись.
3) Де початок того кінця, яким
закінчується початок?
4) Небу під сніг хотілося, Вулицю бив озноб,
Вітер тремтів за цілість Вивісок, блях
та скоб.
5) Тільки чути, на вулиці десь самотня
бродить гармонь.
6) Втішиться безмовна смуток, і жваво задумається радість.
епітет
метафора
метонімія
уособлення
порівняння
антитеза
риторичний
питання
синекдоха

18. Визначте, які стежки або фігури мови використані автором, вибравши з перелічених праворуч.

1.Дощ дороги заболотив.
Вітер ріже їхнє скло.
Він хустку зриває з вітел
І стриже їх наголо.





3.Ця зірка шістдесятих років повністю відійшла від кіно та
присвятила своє життя захисту братів наших найменших.
4.Якби був я маленький, як Великий океан, навшпиньки хвиль
встав, припливом пестився до місяця б.

6.День йде, і прохолода
Освіжає та бадьорить.
Відпочивши від параду,
Місто святковий гуде.
Ось коли зустрічатись парам!
Говорлива і жива,
По садах та бульварах
Розтікається Москва.
Асіндетон
Антитеза
Метафора
Метонімія
Синекдоха
Оксюморон
Перифраз
Уособлення
Гіперболу
Літота

19. Визначте, які стежки або фігури мови використані автором, вибравши з перелічених праворуч.

1.Дощ дороги заболотив.
Вітер ріже їхнє скло.
Він хустку зриває з вітел
І стриже їх наголо.
2.Дивно влаштований наше світло... Той має відмінного кухаря, але, до
жаль, такий маленький рот, що більше двох шматочків
ніяк не може пропустити; інший має рот величиною з
арку головного штабу, але, на жаль, має задовольнятися
якимось німецьким обідом з картоплі.
3.Ця зірка шістдесятих років повністю відійшла від кіно
і присвятила своє життя захисту наших братів менших.
4.Якби був я маленький, як Великий океан, навшпиньки
хвиль встав, припливом пестився до місяця б.
5. Швед, російський коле, рубає, ріже.
6.День йде, і прохолода
Освіжає та бадьорить.
Відпочивши від параду,
Місто святковий гуде.
Ось коли зустрічатись парам!
Говорлива і жива,
По садах та бульварах
Розтікається Москва.
Асіндетон
Антитеза
Метафора
Метонімія
Синекдоха
Оксюморон
Перифраз
Уособлення
Гіперболу
Літота

20. Визначте, які стежки або фігури мови використані автором, вибравши з перелічених праворуч.

1)
2)
3)
4)
З крові, пролитої в боях,З праху
звернених у порох,З мук страчених
поколінь,З душ, що хрестилися в
крові, З ненависної любові, З
злочинів, шаленств Виникне
праведна Русь.
2) Я кликав тебе, але ти не озирнулась.
сльози лив, але ти не зійшла.
3) Замість хліба – камінь, замість
повчання - колотушки.
І через мить ми чуємо.
Як весело та швидко
По всьому зеленому листю,
По всіх залізних дахах,
По квітниках, лавках,
По цебрах і по лійках
Пролітний дощ стукає.
Анафора
Оксюморон
Синтаксичний
Паралелізм
Еліпсіс
Епітет
Асіндетон

21. Визначте, які фігури мовлення використані вибравши з перелічених праворуч.

1)
2)
3)
4)
5)
Це- свист, що круто налився,
Це - клацання здавлених крижинок,
Це - ніч, льодяча лист,
Це – двох солов'їв поєдинок.
Ще я з вами, але у вагоні.
Ще я вдома, але в дорозі.
Письменницька вага по машинам
Вони вимірювали у розмові:
Геній - на ЗІЛ довгому,
Просто талант – на «Перемозі».
А хто не зумів досягти
У мистецтві особливих успіхів,
Купує машину "Москвич".
Або ходить пішки.
Як Чехов.
Щось невловимо східне було в його обличчі, але сивий
дрімучістю світилися, горіли, сяяли величезні очі.
Кого не втомлять погрози,
Моління, клятви, уявний страх,
Записки на шести аркушах,
Обмани, плітки, кільця, сльози,
Нагляди тіток, матерів
І дружба тяжка для чоловіків!
Анафора
Еліпсіс
Градація
Інверсія
Парцеляція
Асіндетон
Синтаксічний
ій
паралелізм

22. Визначте, які стежки чи фігури мови використано автором.

1) Дивлячись на сонце, примруж очі свої, і ти сміливо роздивишся на ньому
плями.
Козьма Прутков
2) Біля вікна, запізнившись до спектаклю, В'яже завірюха з пластівців панчіх.
Б. Пастернак
3) Ні, я хотів ... можливо, ви ... я думав, Що вже барону час померти.
А. Пушкін
4) Мужики – за сокири.
5) Багатий і в будні бенкетує, а бідний і у свято журиться.
6) Перо його помсту дихає.
А. Толстой
7) Пірамідальні тополі схожі на траурні кипариси.
8) З дівчиною він незабаром посварився. Через сущу дрібницю.
9) Ви – у каюти! Ви – у комори!
В. Маяковський
10) Він голосно, ридаюче засміявся.
11) Біла шубка віддалялася все далі по засніженій доріжці парку.
12) І впало кам'яне слово
На мої живі груди.
Нічого, адже я була готова,
Впораюся з цим якось.
А. Ахматова

23. Визначте, які стежки чи фігури мови використано автором.

13) У мене сьогодні багато справи:
Треба пам'ять до кінця вбити,
Треба, щоб душа скам'яніла,
Потрібно знову навчитися жити.
А. Ахматова
14) Наче душа про бажане просила,
І зробили їй незаслужено боляче,
І серце вибачило, але серце завмерло,
І плаче, і плаче, і плаче мимоволі.
К. Бальмонт
15) Ти одна мені гориш, як зірка у тиші віддалення;
Ти корабель, що не тоне ні в снах, ні в хвилях, ні в імлі.
К. Бальмонт
16) Я тебе полюбив несподівано, відразу, ненароком.
К. Бальмонт
17) Сухі пустелі ганьби, Моря невиливні сліз.
А. Білий
18) І про ту вільну волю Вітер плаче біля річки.
А. Блок

24. Визначте, які стежки чи фігури мови використано автором.

19) Дівчина співала у церковному хорі
Про всіх втомлених у чужому краю,
Про всіх кораблів, що пішли в море,
Про всіх, хто забув свою радість.
А. Блок
А. Блок
А. Блок
20) Я сидів біля вікна в переповненому залі,
Десь співали смички про кохання.
21) О, я хочу шалено жити:
Все суще - увічнити,
Безособове - полюднити,
Нездійснене - втілити.
22) І біль прийшов, як тихе синє світло,
І обвилася навколо серця, як зап'ястя.
М. Волошин
23) Я чую - історія та людство,
Я чую - вигнання чи батьківщину.
Я в книгах читаю - добро, лицемірство,
Надія, розпач, віра, зневіра.
Г. Іванов

25. Визначте, які стежки чи фігури мови використано автором.

24) Ніхто не дав мені стільки горя, І стільки радості, як ти.
Ніхто не дав любові такому сумному І водночас такому радісному.
Р. Івнєв
25) На грядках лисато і порожньо,
Удовить у полях борозна,
Лише пузом пружним капуста,
Як баба обновкою, горда.
26) Попереду одна тривога, і тривога позаду.
С. Кличків
27) О, якби я жебрак був, як мільярдер!
М. Клюєв
B. Маяковський.
28) Скільки разів я намагався прискорити
Час, що несло мене вперед,
Підхльоснути, злякати його, пришпорити,
Щоб чути, як іде.
C. Маршак
29) Не було душі більш відвертої, тоншої і проникливішої,
ніж у Тургенєва. Не було таланту більш чарівного, ніж талант Тургенєва.
Не було серця чеснішого і благороднішого, ніж серце Тургенєва.

26.

Подальші завдання, пов'язані з
аналізом використовуваних автором в
тексті образотворчих засобів,
аналогічно тим, які будуть вам
запропоновані на іспиті ЄДІ.
Впишіть найменування стежок,
фігур мовлення чи лексичних одиниць;
знайдіть їх у кожному з
пропозицій.

27.

(1) Хто хоче побачити єдиним поглядом нашу недотоплену Росію, не
пропустіть подивитися на калязинську дзвіницю.
(2) Вона стояла при соборі, в гущавині великого торгового міста, поблизу
Гостинного двору, і на площі до неї спускалися двоповерхові вулиці.
купецьких особняків. (3) І ніякий провидець не передбачив тоді, що
стародавнє це місто, що пережило руйнування жорстокі і від татар, і від
поляків, на своєму восьмому віці буде неосвіченою волею
самодурної влади потоплено на дві третини у Волзі: все б врятувала
друга гребля, та поскупилися на неї.
(4) Але залишилася від утопленого міста високобудівна дзвіниця. (5)
Собор підірвали чи розтягли на цеглу заради нашого майбутнього. (6)
А дзвіницю чомусь не звалили, навіть не чіпали. (7) І ось стоїть
з води, добротної кладки, білої цеглиу шести ярусах
звужуючись догори. (8) Стоїть, анітрохи не покосячись, не скривляючись,
цибулькою та шпилем - у небо! (9) Та ще на шпилі – яким дивом? -
хрест уцілів. (10) Від великих волзьких теплоходів плескають хвилі по
білим стінам, і з палуб уже п'ятдесят років очманіли пасажири.
(11) Як по пораненим, бродиш сумними вцілілими вуличками з
похилими хатками поспішно переселених. (12)
Напівзамерле, переломлене, недобите місто з малим залишком
колишніх відмінних будівель. (13) Але в покинутих тут, ошуканих людей
немає іншого вибору, як жити. (14) І жити тут.
(15) І для них тут, і для всіх стоїть дзвіниця! (16) Як наша
надія. (17) Як наша молитва: ні, всю Русь до кінця не попустить
Господь утопить.
А. Солженіцин

28. Завдання до тексту А. Солженіцина

Роздуми А. Солженіцина, великого письменника, лауреата
Нобелівської премії налаштовують читача на спільні
роздуми. В основі тексту лежить символ. Щоб передати свої
Почуття, Солженіцин вводить......................... (пропозиції 1, 4, 12).
Автор пише з гіркотою та ...............................пропозиція 5). Широко
використовуються............(пропозиції 3, 11, 12). Особлива
виразність досягається рахунок ..............................
(Пропозиції 11, 16, 17). Серед інших образотворчих
коштів....................(8,17).
Список термінів:
1) метафора

3) іронія

5) епітети
6) контекстні антоніми
7) просторічні слова

9) порівняння

Відповідь: 2, 3,5,9,1

29. Які образотворчі засоби мови використав автор? Виберіть із тих, що дано у списку термінів.

(1) Лермонтов завжди шукав у людях масштабності думок, почуттів,
бажань. (2) І не знаходив. (3) Тому жити серед людей йому було
нестерпно важко: йому доводилося постійно нагинатися до них,
щоб зрозуміти, чому настільки мізерні їхні думки та почуття. (4)
Тому він любив самотність. (5) Однак його душа вміщала весь
світ і відгукувалася трагічним звучанням на найменший біль у цьому
світі. (6) Страху не знало його серце, але воно постійно
відчувало біль. (7) Такий біль звичайне людське серце не
могло витримати. (8) Можливо, саме цим і пояснюється його
безглузда смерть на безглуздій дуелі.
Список термінів:
1) іронія
2) парцеляція
3) анафора
4) градація
5).гіперболу
6) епіфора
7) синекдоха
8)порівняння
9) епітет
10) метафора

30. Які образотворчі засоби мови використав автор? Виберіть із тих, що дано у списку термінів.

(1) Пітерські тренери з фігурного катання вважаються найкращими
у світі, які вихованці неодноразово отримували олімпійське золото.
(2) А тому цілком логічно, що саме у північній столиці
відкрили першу у нашій країні Академію фігурного катання. (3)
Тепер пітерським фігуристам, як досвідченим, так і зовсім юним,
є де розвернутися. (4) Під час урочистого відкриття
Академії гості змогли побачити виступи зірок
фігурного катання, імена яких відомі всієї Росії.
Список термінів:
1) розмовні слова
2) парцеляція
3) фразеологізм
4) метонімія
5) гіпербола
6) перифраз
7) синекдоха
8)порівняння
9) епітет
10) метафора

31. Які образотворчі засоби мови використав автор? Виберіть із тих, що дано у списку термінів.

(1) На заході сонця, до вечірнього чаю, він сідав на велосипед, упирався руками в
кермові роги і котив прямо в зорю. (2) Він обирав завжди той самий шлях.
(3) Він знав цей шлях, то вузький, утрамбований, що біжить уздовж небезпечної
канави, то брукованими каменями, якими стрибало переднє колесо, то
поритий підступними коліями, то гладкий, рожевий, твердий. (4) Він знав
цей шлях навпомацки і на око, як знаєш живе тіло, і котив по ньому без зупинок
ки, вдавлюючи в пустоту пружні педалі.
(5) У сосновому переліску на шорстких стовбурах вечірнє сонце лежало
вогненно-рум'яними смужками. (6) Іноді на шосе він зупинявся і,
спираючись на велосипед, дивився через поля на одну з тих лісових галявин, що
бувають только.в Росії, далеку, зубчасту, чорну. (7) І над нею золотий
захід був перетнутий однією тільки лілуватою хмарою, з-під якої
віялом розходилися промені.
Список термінів:
1) полісиндетон
2) парцеляція
3) фразеологізм
4) літота
5) гіпербола
6) перифраз
7) анафора
8) порівняння
9) епітет
10) метафора

32. Розглядаються мовні особливості тексту. Дехто

Прочитайте текст і фрагмент рецензії на основі тексту. У цьому фрагменті



цифру 0.
(1) Міста взагалі сповнені роздратування. (2) Великі міста переповнені ним. (3) Але
Москва у цьому абсолютний чемпіон. (4) І не дивно: ось скільки народу навколо,
набридли все нестерпно. (5) Москва нещодавно оголошена науковими дослідниками
чи самим, чи одним із найбільш грубих міст світу. (6) Гірше нас, здається, тільки
Бомбей. (7) Справа навіть не в прямій грубості, до якої ми схильні, звичайно, більше,
ніж виховані віками тісного гуртожитку європейці чи американці, які шанують
один одного ще з тих часів, коли взаємна повага впроваджувалась кольтами та вінчестами
рамами. (8) Але зараз не про грубість мова, а саме про роздратування, найчастіше приховане, від
якого страждає найбільше сам роздратований. (9) Боже мій, як вони всі дістали!
(10) Ті, що їдуть не за правилами, що йдуть напролом, закидали все навколо сміттям! (11)
Дівчата, які говорять між собою на всю вулицю матюком. (12) І юнаки з пивними
пляшками та банками, що п'ють на ходу.
(13) Як нам, нещасним, не пощастило із земляками! (14) Тим часом вони – це ми і є. (15)
Щойно підрізавши чужу машину, та ще й виїхавши при цьому на зустрічну, ми шаленіємо,
будучи самі підрізаними або ледве розминувшись з якимсь цапом, що захопив частину
нашої лінії. (16) Не поступившись у дверях дорогу, що виходить, психуємо через кілька
хвилин, виходячи через ті самі двері і впираючись у натовп, що безперервно пруться назустріч.
(17) Здригаючи від гучної і нестерпно непристойної розмови за спиною, не
згадуємо, якими словами щойно користувалися у своїй компанії, причому в
всепочуття. (18) І ніколи не доходимо до урни з недопалком: у кишені його ховати, що
Чи? (19) Все одно навколо звалище!
(20) В одному магазині, куди я іноді заходжу, стіни дзеркальні. (21) І завжди відбувається
одне й те саме: глянеш ненароком - це що ж за виродок йде поруч?! (22) Не відразу
Зрозумієш, що це ти сам і є. (23) Просто подивився з боку і перейнявся
щим почуттям відрази до ближнього свого. (24) Почуття зрозуміле. (25) Але
життя не прикрашає.
За А. Кабаковим

33. Завдання до тексту А. Кабакова

Проблема, яку порушує у своїй статті письменник А. Кабаков,
стосується кожного з нас. Зміст статті зумовило
особливості її мови, зокрема використання .....................,
наприклад як вони всі дістали (пропозиція 9), бісимося
(Пропозиції 15). Інтонаційна виразність мови
досягається рахунок..............(пропозиції 18, 21), і навіть
використання окликуючих пропозицій. З цією ж метою, а
також для досягнення композиційної цілісності тексту
автор вдається до такої фігури мови, як...........................
(Пропозиції 10, 11 і 12; 15, 16 і 17). Виразність мови
забезпечує також введення...........................(пропозиції 1, 2, 3)
і................................, наприклад, взаємна повага впроваджувалась
кольтами та вінчестерами (пропозиція 7).
Список термінів:
1) метонімія
2) індивідуально-авторські слова
3) синекдоха
4) ряди однорідних членів речення
5) епітети
6) літота
7) розмовні та просторічні слова
8) питання-відповіді форма викладу
9) парцеляція
10) синтаксичний паралелізм

34. Прочитайте текст і фрагмент рецензії на основі тексту. У цьому вся фрагменті розглядаються мовні особливості тексту. Дехто

Прочитайте текст і фрагмент рецензії на основі тексту. У цьому фрагменті
розглядаються мовні особливості тексту. Деякі терміни, використані в
рецензії, пропущені. Вставте на місці пропуску цифри, що відповідають номеру терміна
з списку. Якщо ви не знаєте, яка цифра зі списку має стояти на місці перепустки, пишіть
цифру 0.
(1) До кожного реальність у ньому самому. (2) І все-таки всі "Я" злиті в "МИ": з
окремих «Я», хоч на живу нитку пошитих, а виходить суспільство. (3) Якесь одне,
зроблене з самотності. (4) А найдивовижніший парадокс – це місто. (5) Місто, сої
диня самотності. (6) Адже потреба бути одному майже збігається з
самозбереження. (7) І якщо люди об'єднуються в соціум, то лише для того, щоб ціною
наполегливої ​​праці купити можливість бути один без одного. (8) Зкопують монету до монети, щоб
придбати стіни. (9) Там, за стінами та шторами, їх самотності організовані та
старанно заховані.(10) Думаючи приблизно так, я звернув на Страсний бульвар, і на мене
потягнуло димком та жаром. (11) Укладали асфальт. (12) І в цей час я побачив за крок від
мене тоненьку, бліду напівдівчинку-напівдівчину. (13) У складках між довгих і вузьких
брів, в легкому тремтіння губ мені здалося самотність, про яку я щойно
міркував. (14) Я зробив кілька кроків убік, продовжуючи спостерігати за дівчиною.
(15) Вона круто повернула голову, і ми опинилися віч-на-віч.
- (16) Навіщо ви дивитеся?
(17) Не чинячи опір раптовим думкам, що довго нудили, я почав говорити,
що людина людині чи вовк, чи привид. (18) Вовк - забирає все, зжирає
безжально. (19) Ну а якщо примара - ковзне і зникне, не залишивши і сліду, рівно
задушливий та холодний.
(20) Договоривши, я побачив обернене до мене, так само юно усміхнене обличчя.
- (21) Мені сюди, - (22) сказала вона роздумливо і зійшла на сходинку під'їзду. (23)
Тепер ми виявились одного зростання.
(24) І трохи помовчавши, додала:
- (25) Нехай так. (26) Але є і третя формула: адже зрештою людина людина...
людина.
За С. Кржижановським

35. Завдання до тексту С. Кржижановського

Есе письменника С. Кржижановського, опубліковане ще у 30-ті роки
минулого століття, порушує проблему, що одвічно стоїть перед
людиною. Автор будує все есе на основі такого стежка,
як.................................(пропозиції 2, 3, 5, 7, 8, 9,17,
18, 19). Виразність мови надають..............., наприклад
тоненьку, бліду напівдівчинку (пропозиція 12), в легкому
тремтіння губ (пропозиція 13), привид... байдужий і холодний
(Пропозиція 19). Цій же меті служить.
наприклад на живу нитку пошитих (пропозиція 2), ціною завзятого
праці (пропозиція 7), людина людині вовк (пропозиція 17).
Різноманітність та виразність ритмічного
малюнку тексту досягається за рахунок................................
(Пропозиції 3, 5).
Список термінів:
3) іронія
4) стійкі словосполучення, фразеологізми
5) епітети
6) контекстні антоніми
7) просторічні слова
8) питання-відповіді форма викладу
9) парцеляція
10) синтаксичний паралелізм

36.

Засоби виразності
також допоможуть Вам зрозуміти
авторське ставлення до
зображеному.

37. Звернемося до вже знайомого тексту.

(1) Борис Євгенович Єрмолкін був чудовий у своєму роді
редактор.
(2) Це був старий газетний вовк, як він з гордістю називав себе.
(З) Нічим не примітна на вигляд людина, мав Єрмолкін
пристрастю, що спалює - будь-яку статтю або замітку виправити від
почала остаточно те щоб читати її було неможливо. (4)С
ранку до пізнього вечора, не помічаючи ні дощу, ні сонця, ні
часу доби, ні зміни пір року, забувши про свою сім'ю,
проводив він час у своєму кабінеті за читанням верстки. (5) Єрмолкіну
приносили сірі листи, шорсткі від втисненого в них шрифту.
(б) Ці листи і в руки взяти було гидко, а він чіплявся в них,
тремтячи від нетерпіння, розстилав на столі, і починалося
священнодійство.
(7) Націливши на верстку, гострий олівець, Єрмолкін уважно
вдивлявся в надруковані слова і яструбом кидався, якщо
траплялося серед них хоч одне живе.
Зображувально-виразні засоби мови
Авторська іронія,
Інверсія
Градація,
Порівняння

Засоби виразності у російській можна розділити на:

  1. Лексичні засоби
  2. Синтаксичні засоби
  3. Фонетичні засоби

Лексичні засоби: стежки

Алегорія - Феміда (жінка з вагами) – правосуддя. Заміна абстрактного поняття конкретним чином.
Гіперболу-Шаровари шириною з Чорне море(Н. Гоголь) Художнє перебільшення.
Іронія-Звідки, розумна,брешеш ти голова. (Байка І. Крилова). Тонка глузування, вживання у сенсі, протилежному прямому.
Лексичний повтор -Озера навколо, озера глибокі. Повторення в тексті одного і того ж слова, словосполучення
Літота -Чоловік з нігтик. Художнє применшення описуваного предмета чи явища.
Метафора - Сонне озеро міста (А. Блок) Переносне значенняслова, засноване на схожості
Метонімія - Клас зашумів Заміна одного слова іншим на основі суміжності двох понять
Окказіоналізм -Плоди освіти. Художні кошти, утворені автором.
Уособлення -Дощ іде. Природа радіє. Наділення неживих предметів наділяють властивостями живих.
Перифраз-Лев = цар звірів. Підміна слова схожим за лексичним значенням виразом.
Сарказм-Сарказму сповнені твори Салтикова-Щедріна. Уїдливий тонкий глум, вища форма іронії.
Порівняння -Промовляє слово - соловей співає. У порівнянні є і те, що порівнюють, і то, з чим порівнюють. Часто використовуються спілки: як ніби.
Синекдоха-кожну копійкуу будинок несе (гроші). Перенесення значення за кількісною ознакою.
Епітет-"рум'яна зоря", "золоті руки", "срібний голос". Барвисте, виразне визначення, що ґрунтується на прихованому порівнянні.
Синоніми- 1) бігти – мчати. 2)Шум (шелест) листя. 1) Слова, різні за написанням, але близькі за значенням.
2) Контекстні синоніми – слова, що зближуються за значенням в умовах одного контексту
Антоніми - оригінал – підробка, черствий - чуйний Слова, що мають протилежні значення
Архаїзм-очі - очі, ланити - щоки Застаріле слово або мовний зворот

Синтаксичні засоби

Анафора -Недарма йшла гроза. Повторення слів чи поєднань слів на початку речень чи віршованих рядків.
Антитеза -Волосся довге - розум короткий;. Протиставлення.
Градація -Прийшов побачив переміг! Розташування слів, виразів за зростаючою (висхідною) або спадною (низхідною) значимістю.
ІнверсіяЖили-були дід та баба. Зворотний порядок слів.
Композиційний стик (лексичний повтор) -Це був чудовий звук. То був найкращий голос, який я чув за останні роки. Повторення на початку нової речення слів із попередньої речення, які зазвичай закінчують його.
Багатосоюзність -Перед очима ходив океан, і коливався, і гримів, і сяяв, і згасав. Навмисне використання союзу, що повторюється.
Оксюморон -Мертві душі. Поєднання слів, що не поєднуються за змістом.
Парцеляція -Він побачив мене і застиг. Здивувався. Замовк. Навмисне розподіл пропозиції на значні у змістовному відношенні відрізки.
Риторичне питання, вигук, зверненняЯке літо, що за літо! Хто не проклинав станційних доглядачів, хто з ними не лаявся? Городяни, зробимо наше місто зеленим та затишним! Вираз затвердження у запитальній формі; привернення уваги;
посилення емоційного впливу.
Ряди, парне з'єднання однорідних членів -Природа допомагає боротися з самотністю, долати розпач, безсилля, забувати ворожнечу, заздрість, підступність друзів. Використання однорідних членів для більшої художньої виразності тексту
Синтаксичний паралелізмВміти говорити – мистецтво. Вміти слухати – культура.(Д. Лихачов) Подібна, паралельна побудова фраз, рядків.
Умовчання -Але слухай: якщо я винна тобі ... кинджалом я володію, / Я біля Кавказу народжена. Автор навмисно недоводить щось, перериває думку героя, щоб читач сам міг подумати, про що хотів той сказати.
Еліпсіс -Чоловіки – за сокири! (пропущено слово «взялися») Перепустка якогось члена пропозиції, який легко відновлюється з контексту
Епіфора -Я все життя йшов до тебе. Я все життя вірив у тебе. Однакова кінцівка кількох пропозицій.

Фонетичні засоби: звукопис

Вирішуй ЄДІ з російської мови з відповідями.

Теоретична частина

Уміння аналізувати ліричні твори, епізоди прозового тексту становить одну з найважливіших навичок літературної та мовної підготовки. Серед інших вимог цієї роботи найважчим є знаходження у тексті образотворчих засобів, а також визначення мети їх використання автором. У наведеній нижче таблиці наведено основні засоби художньої мови, приклади їх використання. З деякими з них ви вже знайомі, інші зможете визначити у процесі навчання у нашому ліцеї.

Мовний засіб

Визначення

приклад

Анафора (єдиноначаття)

Повторення слів або словосполучень на початку речення

Руки відпускаються коли людина читає в газетах одне, а в житті бачить інше.

Руки відпускаються від постійного плутанини, безгосподарності, махрового бюрократизму.Руки відпускаються коли ти розумієш, що навколо тебе ніхто ні за що не відповідає і що всім все «до лампочки».

Ось від чого опускаються руки!

(Р.Різдвяний)

Антитеза (протиставлення )

Різке протиставлення понять, характерів, образів, що створює ефект різкого розмаїття

Всю світову літературу я поділяю на 2 типи –література вдома та література бездомності.

Література досягнутої гармонії та література туги за гармонією.

Божевільний нестримний Достоєвського- та потужний уповільнений ритм Толстого. Як динамічна Цвєтаєва і як статична Ахматова! (Ф. Іскандер)

Питання-відповідь форма викладу

Багато хто вважає, що боротися з проявами фашизму - справа правоохоронних органів.

Ну а ми самі? Пішки, чи що? Тріски історії? Раби часу та обставин? Та жоден інститут суспільства наодинці з людинофобією, нелюдяністю не впорається – це завдання нас усіх.

Гіперболу

Художнє перебільшення.

Росія вражена тяжкою ідеологічною хворобою, яка важча, ніж воднева бомба 20 століття. Ім'я це хвороби – ксенофобія (І.Руденко).

Градація

Синтаксична конструкція, усередині якої однорідні виразні засоби розташовуються в порядку посилення чи ослаблення ознаки.

Вед і правда: що толку сміливості, у безстрашності, у беззавітній хоробрості Якщо за ними не варто совість?! Погано, недостойно, безглуздо і бридко сміятися з людини.(Л.Пантелеев)

Гротеск

Художнє перебільшення до неймовірного, фантастичного.

Якби якісь вселенські диверсанти були послані знищити все живе на Землі та перетворити її на мертвий камінь, якби вони ретельно розробили цю свою операцію, вони не могли б діяти більш розумно і підступно, ніж ми діємо, які живуть на Землі люди. (В.Солоухін)

Інверсія

Зворотний порядок слів у реченні. (При прямому порядку підлягає передує присудка, узгоджене визначення стоїть перед визначеним словом, неузгоджене - після нього, доповнення - після керуючого слова, обставини образу дії - перед дієсловом. А при інверсії слова розташовуються в іншому порядку, ніж це встановлено граматичними правилами).

Вийшов місяць вночі темною , самотньо дивиться з чорної хмари на поля пустельні , на села далекі , на села ближні . (М.Неверов)

Сліпуче-яскраве вирвалося з печі полум'я (Н.Гладков)

Не вірю я у добрі помисли нинішніх нових росіян. (Д.Гранін)

Іронія

Вид іновисловлювання, коли за зовні позитивною оцінкою ховається глузування.

Продаються чоловічі костюми, фасон один. А кольори які? О, великий вибір квітів! Чорний, чорно-сірий, сіро-чорний, чорнувато сірий, грифельний, аспідний, наждачний, колір передаючого чавуну, кокосовий колір, торф'яний, земляний, сміттєвий, колір макухи і той колір, який за старих часів називався «сон розбійника». Загалом, самі розумієте, колір один, чиста жалоба на небагатому похороні. (І.Ільф, Є.Перов)

Композиційний стик

Повторення на початку нової речення слова з попередньої речення, яка зазвичай закінчує його.

Ми йшли до цієї слави довгі роки. Довгі роки наш народ жив одним: все для фронту, все для перемоги, бо тільки після неї можлива проста людська життя. Життя , заради якої загинули мільйони

Контекстні (або контекстуальні) аноніми

Слова, які у мові не протиставлені за значенням і є анонімами лише у вихідному тексті.

Комплекс неповноцінності здатний занапастити людську душу. А можливо підняти до небес. Щось подібне відбувається з атомною енергією. Нею можна обігріти вся земна куля. А можнарозколоти його на тисячу частин. (С.Довлатов)

Контекстні (або контекстуальні) синоніми

Була, щоправда, стара настільна лампа, куплена в коммісійному, чужа старовина , що не викликає жодних спогадів, тому нічим не дорога (Д.Гранін)

То було знання.

Переді мною з'явились два ангели. два генія.

Я говорю:ангели..генії -тому що в обох на напалених тілах не було жодного одягу і за плечима у кожного стягувалися сильні довгі крила. (І. Тургенєв)

Лексичний повтор

Повторення у тексті однієї й тієї ж слова.

- Ці люди - Ваші родичі ?

-Так, - сказав він.

- Всі ці люди – родичі ?

-Безумовно, - сказав він.

- Люди всього світу? Усіх національностей? Люди всіх епох? (С. Довлатов)

Літота

Художнє зменшення.

Ми зі своїми амбіціями – менше мурах лісових . (В. Астаф'єв)

Метафора (у тому числі розгорнута)

Перенесення на предмет або явище будь-якої ознаки іншого явища або предмета (розгорнута метафора – це метафора. послідовна здійснювана протягом великого фрагмента повідомлення або всього повідомлення в цілому

Добрих людей на світі було, є і, сподіваюся, завжди буде більше, ніж поганих і злих, інакше в світі настала б дисгармонія, він перекосився б, ………перекинувся і затонув.

Вона очищається, душа - те, і здається мені, весь світ затамував подих, задумався цей клокотливий, грізний наш світ, готовий разом зі мною впасти на коліна, покаятися, припасти висохлим ротом до святого джерела добра…. (Н. Гоголь)

Метонімія

Перенесення значення (перейменування) з урахуванням суміжності явищ.

Зима. Мороз . Село коптить у стиле ясне небо сірим димом (В. Шукшин) Траурний Моцарт зазвучав під склепіннями собору (В. Астаф'єв). Чорні фраки носилися врось і купами там і там. (Н. Гоголь).

Однорідні члени речення

Синтаксичне засіб виразності, що дозволяє а) підкреслити різні якості чогось

Б) побачити динаміку дії

В) у деталях побачити, почути, зрозуміти що-небудь.

Співом органу наповнено склепіння собору. З неба. зверху. пливе то гуркіт, то грім, то ніжнийголос закоханих, то поклик весталок. то рулади ріжка, то звуки клавесина, то говір перекатного струмка.

Зал сповнений людьми, старими та молодими, російськими та неросійськими, злими та добрими, міцними та світлими, втомленими та захопленими, всякими.

Якщо нам судилося померти, згоріти, зникнути , то нехай зараз, нехай у цю хвилину, за всі наші злі справи та пороки покарає нас доля. (В. Астаф'єв)

Оксиморон

Поєднання в образі чи явище несумісних понять.

Солодкі муки випробував він, вигнанець, повернувшись до Росії. Тривожно-радісне очікування змінилося в ньому спокійною впевненістю у завтрашньому дні. (Н. Кривцов)

Окказіоналізм

Як би нам самим стежити, щоб наші правда непоширювалися за рахунок прав інших. (А. Солженіцин)

Уособлення (персоніфікація)

Надання предметам неживої природи властивостей живих істот.

Хміль, повзячи по землі, хапається за зустрічні трави але вони виявляються заслабкими для нього,і він повзе, плазуна, все далі ..... Він повинен постійно озиратися і нишпорити навколо себе, шукаючи за що б йому вхопитися, на яку б спертися надійну земну опору. (В.Солоухін)

Парцелярія

Навмисне дроблення речення на значні смислові частини.

Жив у Німеччині тендітний хвороботворний юнак.Заїкався від невпевненості. Уникав розваг. І лише за роялем він перетворювався. Його звали Моцарт . (С.Довлатов)

Перифраза

Описове вираження, вжите замість будь-якого слова.

Особливе місце займало в словнику слово «золото».

Золотом називалося все, що бажаєте. Вугілля та нафта-"Чорне золото". Бавовна-"біле золото". Газ -«Блакитне золото». (В.Войнович)

Риторичне питання

Вираз твердження у запитальній формі.

Хто з нас не милувався сходом сонця, літнім різнотрав'ям лук, бурхливим морем? Хто не захоплювався відтінками барв вечірнього неба? Хто не завмирав у захваті від виду долини, що раптово виникла в гірських ущелинах? (В.Астаф'єв)

Риторичний вигук

Вираз затвердження у окликовій формі.

Яка магія, доброта, світло у слові вчитель! І наскільки велика його роль у житті кожного з нас! (В.Сухомлинський)

Риторичне звернення

Фігура мови, в якій у формі звернення виражається ставлення автора до того, про що йдеться.

Милі мої! Та хто ж, крім нас, про нас самих думати буде? (В. Войнович)

І ви, душевно убогі вандали, теж кричите про патріотизм? (П.Вощин)

Сарказм

Їдка іронія.

І щоразу, відверто халтура на роботі («зійде..!», щось сліплячи на авось («перемеліться..!»), щось недодумуючи, не прораховуючи, не перевіряючи («так добре, обійдеться..! »), заплющуючи очі на власну недбалість («плювати..!») ми ж самі, своїми руками, власною так званою працею будуємо полігони для майбутньої демонстрації масового героїзму, самі собі готуємо завтрашні аварії та катастрофи! (Р.Різдвяний)

Порівняльний оборот (у тому числі розгорнуте порівняння)

Зіставлення предметів, понять, явищ, щоб наголосити на особливо важливій ознакі. Порівняння може бути передано:

1) за допомогою порівняльних спілок як, ніби, наче, що, ніби і т.п.

Ніч, мов похмуре ораторіо старовинних майстрів, росла в саду, де зірки розкидалися якчервоні, сині та білі пелюстки гіацинтів.

2) За допомогою слів схожий, схожий, подібний, нагадує, Схожий на…

І кабінет метра був схожий швидше на обитель чаклуна, ніж простого музиканта .

3) Родовим відмінком іменника.

Лак на скрипці був кольору крові.

4) Творчим відмінком іменника.

Старий метр ніколи не бував на месі, бо його гра була настільки шаленим злетом до неможливого, можливо, забороненого…

5)Порівняльний оборот.

Разом з нею зростало в душі метра болісне нетерпіння і,як тонкий крижаний струмок води, заливало спокійний вогонь творчості.

6) Запереченням (тобто не зіставленням, а протиставленням одного предмета чи явища іншому).

Не скрипка-душа музиканта звучала у цій тужливій мелодії.

7) Підрядним порівняльним.

Поряд з ним, можливо, вже давно, йшов невисокий гнучкий незнайомець з борідкою чорною і кучерявою і гострим поглядом, як за старих часів зображали німецьких мінезингерів

Синтаксичний паралелізм

Однакова (паралельна) побудова кількох поряд розташованих пропозицій абзаців.

Що таке канцелярит?

Це-витіснення дієслова, тобто руху, дії, дієприкметником, дієприслівником, іменником (особливо віддієслівним!), а значить застійність, нерухомість.

Це-нагромадження іменників у непрямих відмінках, найчастіше довгі ланцюга іменників в одному й тому ж відмінку-родовому, так що вже не можна зрозуміти, що до чого відноситься і про що йдеться.

Це-витіснення активних оборотів пасивними, майже завжди важчими, громіздкими.(Н.Гоголь)

Епітет

Художнє визначення, тобто барвисте, образне, яке підкреслює у певному слові якесь його відмінне властивість.

Є тільки моя присмертельна, безтілесна душа, вона сочиться незрозумілим болем та сльозамитихого захоплення….Нехай зваляться склепіння собору, і замість ката про кривавому, злочинно складеному шляхи віднесуть народ у серце музику генія , а незвірячий рев убивці. (В.Астаф'єв)

Епіфора

Однакова кінцівка кількох речень, що посилює значення цього образу, поняття і т.д.

Як французи вплинули на Пушкіна- ми знаємо . Як Шиллер вплинув на Достоєвського -ми знаємо. Як Достоєвський вплинув на всю нову світову літературу- ми знаємо.

Наводимо варіанти виконання завдань

а)З цього уривку випишете за одним прикладом уособлення, порівняння та епітету.

Вискочить вітер, кидається як шалений, мчать руді, низькі, наче на шматки розірвані, хмари, все розкутилося, змішалося, захльостала, захиталася прямовисними стовпами завзятий злива, блискавки сліплять вогнистою зеленню, стріляє як з гармати відривистий

І.С.Тургенєв «Голуби»

(З циклу «вірші в прозі»)

Відповідь: 1)Візьжить вітер – уособлення

2) стріляє як із гармати – порівняння

3) завзятий злива - епітет

б)Малюючи картину грози, І. С. Тургенєв використовує порівняння. Випишіть їх з тексту, дайте відповідь на запитання: з якою метою автор застосовує дані художні засоби?

Відповідь:

кидається як шалений

немов на шматки розірвані хмари

захиталася вертикальними стовпами злива

стріляє як із гармати

За допомогою порівнянь автор малює могутній рух природи, тривожний і водночас очищуючий. Буря і гроза вселяють герою оповіді страх і водночас це для нього – втіха! Можна уявити собі в цій картині і скажена, невгамовна тварина, готова розтоптати все живе, і важкі потоки води, здалеку схожі на рушійні стовпи, і можна почути канонаду бою, що наближається.

Тренувальні тести

«3» – 5-6 правильних відповідей.

Тест 1.

Завдання:

1. Під ним струмінь світліший за блакитну.

(М. Лермонтов.)

2. Богатирський кінь через ліс перестрибує.

3. Задрімали зірки золоті.

(С. Єсенін.)

4. Попереду – пустельний вересневий день.

(К. Паустовський.)

5 . Вода втомилася співати, втомилася текти,

Сяяти, струмувати і переливатися.

(Д. Самойлов.)

6 . Спати кульбаби лягали спати разом із нами,

дітьми, і разом із нами вставали.

(М. Пришвін.)

7. Вона щебече та співає

Напередодні бору,

як би оберігаючи вхід

У лісові нори.

(Б. Пастернак.)

8. У багрець і золото одягнені ліси.

(А. Пушкін.)

9. Скоро Осінь прокинеться

і заплаче спросоння.

(К. Бальмонт.)

10. Але належить ще заледеніти,

І вже не співати, а, як броня, дзвеніти.

(Д. Самойлов.)

Відповіді: 1. Порівняння (просте). 2. Гіперболу. 3 . Уособлення. 4 . Епітет. 5 . Однорідні члени пропозиції. 6 . Уособлення. 7 . Порівняння. 8 .Метафора 9. Уособлення 10 . Порівняння.

Тест 2 .

Завдання:Назвіть засіб виразності, який використав автор.

1. Життя миші біганина.

Що ти турбуєш мене? (А.Пушкін)

2. Хлопчик з пальцем.

3. Ліс, наче терем розписний. (І.Бунін)

4. Коли народ….

Бєлінського та Гоголя

З базару понесе. (Н.Некрасов)

5. О Волга, колиска моя! (Н.Некрасов)

6. Крейда, крейда по всій землі,

В усі межі.

Свічка горіла на столі,

Свічка горіла. (Б.Пастернак)

7. Вони зійшлися. Хвиля та камінь,

Вірші та проза, лід та полум'я,

Не такі різні між собою. (А. Пушкін)

8. Ми з тобою не бачилися сто років!

9. Набагато цікавіше здавалися морські ковзани. (В.Катаєв)

10. І пунша полум'я блакитне. (А. Пушкін)

Відповіді: 1.Риторичне питання 2. Літота 3 .Порівняння 4. Метонімія 5 .Звернення 6 . Лексичний повтор 7 .Антитеза 8 .Гіперболу 9 .Порівняння 10 . Метафора